+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم : «بَادِرُوا بالأعمال فِتَنًا كَقِطَعِ الليل المُظْلِمِ، يُصْبِحُ الرجلُ مؤمنا ويُمْسِي كافرا، ويُمْسِي مؤمنا ويُصْبِحُ كافرا، يبيعُ دينه بِعَرَضٍ من الدنيا».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Narró Abu Huraira -Al-lah esté complacido con él-: Apresúrense a hacer obras, porque vienen tribulaciones como un trozo de noche oscuro. El hombre amanece creyente y atardece incrédulo y atardece creyente y amanece incrédulo, vende su religión por un bien de esta vida mundanal.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Muslim]

La Explicación

Apresúrense a hacer buenas obras antes de que aparezcan las dificultades, pues va a haber una pruebas como un trozo de noche oscuro, tenebrosa, en la que no se ve la luz, y la persona no sabe donde está la verdad. El hombre amanece creyente y atardece incrédulo -que Al-lah nos proteja- atardece creyente y amanece incrédulo, y vende su religión por un disfrute de esta vida: dinero, posición social, poder, mujeres u otra cosa.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tailandés Pashto Asamés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الدرية الصومالية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية Luqadda malgaashka Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga
Mostrar las Traducciones