+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم : «بَادِرُوا بالأعمال فِتَنًا كَقِطَعِ الليل المُظْلِمِ، يُصْبِحُ الرجلُ مؤمنا ويُمْسِي كافرا، ويُمْسِي مؤمنا ويُصْبِحُ كافرا، يبيعُ دينه بِعَرَضٍ من الدنيا».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Od Ebu Hurejra, radijallahu anhu, prenosi se da je Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: "Požurite sa činjenjem dobrih dijela prije pojave smutnji koje će biti poput najmračnijih noćnih tmina! Čovjek će osvanuti kao vjernik, a omrknuti kao nevjernik, odnosno omrknut će kao vjernik, a osvanut će kao nevjernik. Prodavat će vjeru za sitni dunjalučki interes."
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim]

Objašnjenje

Počnite i požurite sa činjenjem dobrih dijela prije nego što se pojave kušnje koje će biti kao tmine najtamnije noći - čovjek u njoj ne može vidjeti nikakvo svjetlo i ne zna gdje je prava istina. Osvanut će kao vjernik, a omrknut će kao nevjernik, da nas Allah sačuva. Ili će pak omrknuti kao vjernik, a osvanuti kao nevjernik. I prodavat će vjeru za dunjaluk, za imetak, ili položaj, ili vlast, ili žene, i slično tome.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tajlandski Puštijanski Asamski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية ইউরুবা الدرية الصومالية কিনিয়ারওয়ান্ডা الرومانية অরমো
Prikaz prijevoda