عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«بَادِرُوا بِالْأَعْمَالِ فِتَنًا كَقِطَعِ اللَّيْلِ الْمُظْلِمِ، يُصْبِحُ الرَّجُلُ مُؤْمِنًا وَيُمْسِي كَافِرًا، أَوْ يُمْسِي مُؤْمِنًا وَيُصْبِحُ كَافِرًا، يَبِيعُ دِينَهُ بِعَرَضٍ مِنَ الدُّنْيَا».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 118]
المزيــد ...
अबू हुरैरा यांच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, अल्लाहचा मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, म्हणाले:
“या चाचण्यांपूर्वी चांगल्या कर्मांकडे त्वरा करा, जे सर्वात गडद रात्रीसारखे असेल, (परिस्थिती अशी असेल की) एखादी व्यक्ती सकाळी आस्तिक असेल, नंतर संध्याकाळी काफिर असेल आणि संध्याकाळी श्रद्धावान असेल, नंतर सकाळी काफिर होईल, माणूस आपला धर्म ऐहिक वस्तूंसाठी विकतो."
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 118]
अल्लाहचे प्रेषित (शांती आणि आशीर्वाद) आस्तिकांना चांगल्या कृत्यांकडे गती देण्यासाठी आणि अधिकाधिक चांगली कृत्ये करण्यास प्रोत्साहित करत आहेत, चांगल्या कर्मांना प्रतिबंध करणाऱ्या प्रलोभने आणि शंका येण्याआधी ते करणे कठीण होते आणि संधी माणसाच्या हातातून निसटते, हे प्रलोभने अंधाराच्या रूपात प्रकट होतील. रात्रीच्या तुकड्यांसारखे. त्यांच्या येण्यामुळे बरोबर आणि अयोग्य अशा प्रकारे मिसळले जाईल की माणसाला या दोघांमध्ये फरक करणे कठीण होईल, स्थिती अशी असेल की व्यक्ती नैराश्याने ग्रस्त असेल. सकाळी तो आस्तिक राहील, मग संध्याकाळी तो अविश्वासू होईल. तो संध्याकाळी आस्तिक राहील, मग तो सकाळी अविश्वासू होईल, सांसारिक सुखांमुळे दीन दूर होईल.