+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«بَادِرُوا بِالْأَعْمَالِ فِتَنًا كَقِطَعِ اللَّيْلِ الْمُظْلِمِ، يُصْبِحُ الرَّجُلُ مُؤْمِنًا وَيُمْسِي كَافِرًا، أَوْ يُمْسِي مُؤْمِنًا وَيُصْبِحُ كَافِرًا، يَبِيعُ دِينَهُ بِعَرَضٍ مِنَ الدُّنْيَا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 118]
المزيــد ...

Abu Huraira (tebūnie Allahas juo patenkintas) pranešė, kad Pasiuntinys (ramybė ir Allaho palaima jam) pasakė:
„Skubėkite imtis gerų darbų, kol jusų neaplenks sunkumai, kurie yra tarsi tamsiausios nakties lopai; žmogus ryte tiki, o vakare tampa netikinčiu, arba vakare tiki, o ryte tampa netikinčiu, parduoda (apleidžia) savo religiją dėl pasaulinės naudos.“

[Sachych] - [Perdavė Muslim] - [Sachych Muslim - 118]

Paaiškinimas

Pranašas ragina tikintįjį skubėti daryti gerus darbus ir dažnai juos atlikti, kol jie dar nepasidaro sunkūs ir jo neapima įtartinos mintys, kurios atstums jį nuo to. Per tokias negandas, kurios yra tamsios kaip naktis, tiesa ir melas susimaišo ir žmonėms tampa sunku juos atskirti. Dėl to žmogus aklai klajoja tiek, kad ryte tampa tikinčiu, o vakare - netikinčiu, arba vakare tampa tikinčiu, o ryte - netikinčiu, taip apleisdamas savo religiją dėl trumpalaikės pasaulietinės naudos.

Iš hadiso privalumų

  1. Privaloma tvirtai laikytis religijos ir skubėti daryti gerus darbus, kol netrukdo kliūtys.
  2. Kalbama apie klaidinančių išbandymų eiliškumą laiko pabaigoje ir tai, kad pasibaigus vienam išbandymui prasideda kitas.
  3. Jei žmogaus tikėjimas yra silpnas ir jis jo atsisako mainais už pasaulietiškus reikalus, tokius kaip turtas ir kiti, tai privers jį nukrypti, mesti religiją ir jį nuvilios išbandymai.
  4. Hadisas liudija, kad geri darbai yra priemonė išsigelbėti nuo išbandymų.
  5. Išandymai (fitna) būna dviejų tipų: išbandymai, susiję su įtartinais dalykais, o jų gydymas - žiniose, ir išbandymai, susiję su troškimais, o jų gydymas - tikėjimu ir kantrybe.
  6. Hadisas nurodo, kad tie, kurie atlieka mažai gerų darbų, yra labiau paveikti išbandymų, o tie, kurie atlieka daug gerų darbų - mažiau paveikti; veikiau, jie atlieka dar daugiau gerų darbų.
Vertimas: Anglų kalba Urdu kalba Ispanų k. Indoneziečių kalba Prancūzų kalba Turkų kalba Rusų kalba Bosnių kalba Sinhalų kalba Indų kalba Kinų kalba Persų kalba Vietnamiečių kalba Tagalogų kalba Kurdų k. Hausų k. Portugalų k. Malajalių k. Telugų k. Suahilių k. Tajų k. Puštūnų kalba Asamiečių k. Švedų kalba Amharų kalba Olandų kalba Gudžaratų kalba Kirgizų kalba Nepalų kalba Jorubų kalba Dari kalba Serbų kalba Somalių kalba Bantų kalba Rumunų kalba Vengrų kalba Čekų kalba الموري Malagasių kalba Oromų kalba Kanadų kalba Azerbaidžaniečių kalba Ukrainiečių kalba الجورجية المقدونية
Žiūrėti vertimus