عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«بَادِرُوا بِالْأَعْمَالِ فِتَنًا كَقِطَعِ اللَّيْلِ الْمُظْلِمِ، يُصْبِحُ الرَّجُلُ مُؤْمِنًا وَيُمْسِي كَافِرًا، أَوْ يُمْسِي مُؤْمِنًا وَيُصْبِحُ كَافِرًا، يَبِيعُ دِينَهُ بِعَرَضٍ مِنَ الدُّنْيَا».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 118]
المزيــد ...
艾布·胡莱赖(愿主喜悦他)传述:安拉的使者(愿主福安之)说:
“你们当抢先行善,磨难犹如漆黑的夜晚。一个人早晨还是信士,晚上已成异教徒,或者一个人晚上还是信士,早晨已成异教徒,他将为今世之利益而出卖自己的教门。”
[健全的圣训] - [穆斯林传述] - [穆斯林圣训集 - 118]
先知(愿主福安之)鼓励信士,当在灾难来临之前抢先多行善功,以免灾难和嫌疑之事来临后使自己无法行善,灾难就像漆黑的夜晚,真理和虚伪相混合,人们很难区分之,由于灾难的严厉,人们挣扎到这种地步,早晨还是信士,晚上便已成为异教徒,或晚上还是信士,早晨便已成为异教徒,他会因今世的利益而出卖自己的教门。