+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«بَادِرُوا بِالْأَعْمَالِ فِتَنًا كَقِطَعِ اللَّيْلِ الْمُظْلِمِ، يُصْبِحُ الرَّجُلُ مُؤْمِنًا وَيُمْسِي كَافِرًا، أَوْ يُمْسِي مُؤْمِنًا وَيُصْبِحُ كَافِرًا، يَبِيعُ دِينَهُ بِعَرَضٍ مِنَ الدُّنْيَا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 118]
المزيــد ...

艾布·胡莱赖(愿主喜悦他)传述:安拉的使者(愿主福安之)说:
“你们当抢先行善,磨难犹如漆黑的夜晚。一个人早晨还是信士,晚上已成异教徒,或者一个人晚上还是信士,早晨已成异教徒,他将为今世之利益而出卖自己的教门。”

[健全的圣训] - [穆斯林传述] - [穆斯林圣训集 - 118]

解释

先知(愿主福安之)鼓励信士,当在灾难来临之前抢先多行善功,以免灾难和嫌疑之事来临后使自己无法行善,灾难就像漆黑的夜晚,真理和虚伪相混合,人们很难区分之,由于灾难的严厉,人们挣扎到这种地步,早晨还是信士,晚上便已成为异教徒,或晚上还是信士,早晨便已成为异教徒,他会因今世的利益而出卖自己的教门。

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 波斯 越南文 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰国 普什图 阿萨米 瑞典语 阿姆哈拉语 荷兰语 古吉拉特语 吉尔吉斯语 尼泊尔语 约鲁巴语 达里语 塞尔维亚语 索马里语 基尼亚卢旺达语 罗马尼亚语 الموري 马达加斯加语 奥罗莫语 卡纳达语
翻译展示

圣训之益处

  1. 务必紧抓自己的教门,在阻止自己行善的因素来临之前,当抢先行善。
  2. 圣训指出,世界末日之际,使人迷误的灾难将纷至沓来,磨难将接踵而至。
  3. 如果一个人信仰羸弱,那么在今世的利益,比如金钱等的诱惑之下,他将偏斜,放弃自己的教门,而选择与磨难并行。
  4. 圣训证明善功是免遭磨难的因素。
  5. 磨难有两种:嫌疑事物的磨难,摆脱的方法是学习;欲望的磨难,摆脱的方法是信仰和忍耐。
  6. 圣训指示道:凡善功少许之人,磨难将最先到于他,相反善行多的人不要因此而傲慢,应该继续多多行善。