عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«بَادِرُوا بِالْأَعْمَالِ فِتَنًا كَقِطَعِ اللَّيْلِ الْمُظْلِمِ، يُصْبِحُ الرَّجُلُ مُؤْمِنًا وَيُمْسِي كَافِرًا، أَوْ يُمْسِي مُؤْمِنًا وَيُصْبِحُ كَافِرًا، يَبِيعُ دِينَهُ بِعَرَضٍ مِنَ الدُّنْيَا».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 118]
المزيــد ...
از ابوهریره رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند:
«بَادِرُوا بِالْأَعْمَالِ فِتَنًا كَقِطَعِ اللَّيْلِ الْمُظْلِمِ، يُصْبِحُ الرَّجُلُ مُؤْمِنًا وَيُمْسِي كَافِرًا، أَوْ يُمْسِي مُؤْمِنًا وَيُصْبِحُ كَافِرًا، يَبِيعُ دِينَهُ بِعَرَضٍ مِنَ الدُّنْيَا».
«به سوی اعمال نيک بشتابيد پيش از فرارسيدن فتنه هايی که مانند شب تاريک هستند، و انسان در صبحگاه مومن و در شب کافر می گردد، يا شبانگاه مومن و صبحگاه کافر می گردد، و دينش را در برابر کالای ناچيز دنيا می فروشد».
[صحیح] - [مسلم روایت کرده] - [صحیح مسلم - 118]
پیامبر اکرم صلی الله علیه وسلم مؤمن را به تعجیل و زیاد انجام دادن کارهای خیر ترغیب می کند، پیش از آنکه آنها غیرممکن شوند، و از آمدن فتنه ها و شبهاتی که از آنها باز می دارد و جلو آنها را می گیرند، و آنها مانند تاریکی شب است که در آن حق با باطل آمیخته می شود، و تشخیص آن را برای مردم مشکل می شود، و انسان از شدت آن چنان گیج می شود که صبح مومن است و شب کافر می گردد، و شب مومن است و صبح کافر می گردد، دینش را در برابر کالای ناچیز دنیا می فروشد.