+ -

عن ابن عمر رضي الله عنهما قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «يُدْنَى المؤمنُ يومَ القيامة من ربه حتى يضع كَنَفَهُ عليه، فيُقرِّرُه بذنوبِه، فيقول: أَتَعْرِفُ ذنبَ كذا؟ أَتَعْرِفُ ذنبَ كذا؟ فيقول: ربِّ أعرف، قال: فإني قد سَترتُها عليك في الدنيا، وأنا أغْفِرُها لك اليوم، فيعطى صحيفة حسناته».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

De Ibn Úmar, Al-lah esté complacido de los dos, que oyó decir al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz: “El Día del Juicio el creyente será llevado junto a su Señor, de tal forma que lo cubrirá con Su misericordia. Y le reafirmará en el reconocimiento de sus faltas diciéndole: ‘¿Conoces esta falta? Y ¿conoces esta otra falta?’ Y dirá: ‘Señor, la reconozco.’ Dirá: ‘Realmente, Yo te las he cubierto en este mundo. Y hoy te las perdono.’ Y se le entregará la lista de sus buenas acciones.”.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim]

La Explicación

Al-lah,Exaltado sea, le permite al siervo acercarse de Él en el Día del Juicio cubriéndolo del resto de personas que allí estarán también presentes,y le hace reconocer sus faltas en secreto, ¿Acaso conoces esta falta?¿Acaso conoces aquélla?Y las reconoce y después dice: "Ciertamente la he cubierto para ti en la vida del dunia y no te expuse delante de la gente,y yo te la cubro hoy también y te la perdono hoy".

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Swahili Tailandés Pashto Asamés الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda yuruuba
Mostrar las Traducciones