শ্রেণিবিন্যাস: আকীদা . শেষ দিবসের ওপর ঈমান .

عن ابن عمر -رضي الله عنهما- قال: سمعت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يقول: «يُدْنَى المؤمنُ يومَ القيامة من ربه حتى يضع كَنَفَهُ عليه، فيُقرِّرُه بذنوبِه، فيقول: أَتَعْرِفُ ذنبَ كذا؟ أَتَعْرِفُ ذنبَ كذا؟ فيقول: ربِّ أعرف، قال: فإني قد سَترتُها عليك في الدنيا، وأنا أغْفِرُها لك اليوم، فيعطى صحيفة حسناته».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

ইবন ‘উমার রাদিয়াল্লাহু আনহুমা বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহ আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি, “কিয়ামতের দিন ঈমানদারকে রাব্বুল আলামীনের এত নিকটে নিয়ে আনা হবে যে, আল্লাহ তাআলা তার উপর নিজ পর্দা রেখে তার পাপসমূহের স্বীকারোক্তি আদায় করে নিবেন। তাকে জিজ্ঞেস করবেন, ‘এই পাপ তুমি জান কি? এই পাপ জান কি?’ মুমিন বলবে, ‘হে আমার রব! আমি জানি।’ তিনি বলবেন, ‘আমি যমীনে তোমার পাপকে ঢেকে রেখেছিলাম, আর আজ তা তোমার জন্য ক্ষমা করে দিচ্ছি।’ অতঃপর তাকে তার নেক আমলের আমলনামা দেওয়া হবে।”

ব্যাখ্যা

আল্লাহ তা‘আলা কিয়ামতের দিন কাছে আসবেন এবং তার মুমিন বান্দার সাথে একান্তে মিলবেন এবং তাকে হাশরের মাঠে লোকদের থেকে আড়াল করে নিবেন, তারপর গোপনে তার গুনাহ ও অপরাধগুলোর স্বীকৃতি নিবেন। তুমি কি অমুক গুনাহ জান? তুমি কি অমুক গুনাহ জান? সে তা স্বীকার করবে। তখন আল্লাহ বলবেন, আমি দুনিয়াতে তোমার পাপকে গোপন রেখেছি, সেটা দ্বারা মাখলুকের সামনে তোমাকে অপমান করি নি। অনুরূপভাবে আজকের দিন তাদের থেকে তোমার গুনাহসমূহ গোপন করব। আর তোমাকে ক্ষমা করে দিব।

অনুবাদ: ইংরেজি তার্কিশ উর্দু ইন্দোনেশিয়ান বসনিয়ান চাইনিজ ফার্সি তাগালোগ
অনুবাদ প্রদর্শন