+ -

عن ابن عمر رضي الله عنهما قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «يُدْنَى المؤمنُ يومَ القيامة من ربه حتى يضع كَنَفَهُ عليه، فيُقرِّرُه بذنوبِه، فيقول: أَتَعْرِفُ ذنبَ كذا؟ أَتَعْرِفُ ذنبَ كذا؟ فيقول: ربِّ أعرف، قال: فإني قد سَترتُها عليك في الدنيا، وأنا أغْفِرُها لك اليوم، فيعطى صحيفة حسناته».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ibn 'Umar (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou: Eu ouvi o Mensageiro (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) dizer: "Um crente será trazido para perto de seu Senhor no Dia da Ressurreição e envolvendo-o em Sua misericórdia , Ele o fará confessar seus pecados, dizendo: 'Você se lembra (de ter cometido) este pecado e este pecado?' Ele responderá: 'Meu Senhor, eu me lembro.' Então Ele dirá: 'Eu encobri isso para você na vida do mundo, e eu o perdôo hoje.' Então, o registro de suas boas ações será entregue a ele. "
[Autêntico] - [Acordado]

Explanação

Allah, o Todo-Poderoso, trará o crente para perto Dele, ocultá-lo-á da criação reunida e fará com que ele confesse secretamente seus pecados e más ações, dizendo: Você se lembra de tal e tal pecado? Você se lembra daquele pecado? Ele vai admitir e responder afirmativamente. Então, Allah dirá: Eu escondi esses pecados para você na vida mundana e não te expus entre as pessoas, e agora eu também os ocultarei hoje e te perdoarei.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Suaíli Tailandês Pushto Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Iorubá
Ver as traduções