+ -

عن ابن عمر رضي الله عنهما قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «يُدْنَى المؤمنُ يومَ القيامة من ربه حتى يضع كَنَفَهُ عليه، فيُقرِّرُه بذنوبِه، فيقول: أَتَعْرِفُ ذنبَ كذا؟ أَتَعْرِفُ ذنبَ كذا؟ فيقول: ربِّ أعرف، قال: فإني قد سَترتُها عليك في الدنيا، وأنا أغْفِرُها لك اليوم، فيعطى صحيفة حسناته».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ibn 'Umar (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou: Eu ouvi o Mensageiro (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) dizer: "Um crente será trazido para perto de seu Senhor no Dia da Ressurreição e envolvendo-o em Sua misericórdia , Ele o fará confessar seus pecados, dizendo: 'Você se lembra (de ter cometido) este pecado e este pecado?' Ele responderá: 'Meu Senhor, eu me lembro.' Então Ele dirá: 'Eu encobri isso para você na vida do mundo, e eu o perdôo hoje.' Então, o registro de suas boas ações será entregue a ele. "
[Autêntico] - [Acordado]

Explanação

Allah, o Todo-Poderoso, trará o crente para perto Dele, ocultá-lo-á da criação reunida e fará com que ele confesse secretamente seus pecados e más ações, dizendo: Você se lembra de tal e tal pecado? Você se lembra daquele pecado? Ele vai admitir e responder afirmativamente. Então, Allah dirá: Eu escondi esses pecados para você na vida mundana e não te expus entre as pessoas, e agora eu também os ocultarei hoje e te perdoarei.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Suaíli Pushto Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati
Ver as traduções