+ -

عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ قَالَ: قَالَ رَجُلٌ لِابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما كَيْفَ سَمِعْتَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: فِي النَّجْوَى؟ قَالَ: سَمِعْتُهُ يَقُولُ:
«يُدْنَى الْمُؤْمِنُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ، حَتَّى يَضَعَ عَلَيْهِ كَنَفَهُ، فَيُقَرِّرُهُ بِذُنُوبِهِ، فَيَقُولُ: هَلْ تَعْرِفُ؟ فَيَقُولُ: أَيْ رَبِّ أَعْرِفُ، قَالَ: فَإِنِّي قَدْ سَتَرْتُهَا عَلَيْكَ فِي الدُّنْيَا، وَإِنِّي أَغْفِرُهَا لَكَ الْيَوْمَ، فَيُعْطَى صَحِيفَةَ حَسَنَاتِهِ، وَأَمَّا الْكُفَّارُ وَالْمُنَافِقُونَ، فَيُنَادَى بِهِمْ عَلَى رؤُوسِ الْخَلَائِقِ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَى اللهِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2768]
المزيــد ...

Сафван ибн Мухриз передаёт, что один человек сказал Ибн ‘Умару (да будет доволен Аллах им и его отцом): «Как ты слышал, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) говорил о тайной беседе?» Он ответил: «Я слышал, как он говорил:
“Верующий будет приближен к своему Всемогущему и Великому Господу в Судный день, пока Он не сокроет его [от остальных] и не заставит его признать грехи свои. Он спросит: ‹Признаёшь ли ты [такой-то грех]?› Он ответит: ‹Признаю, Господи!› Он скажет: ‹Поистине, Я покрыл тебя в земной жизни, и Я прощаю тебе эти грехи сегодня› — и ему будет вручён свиток с записью его благих деяний. Что же касается неверующих и лицемеров, то в отношении них будет объявлено во всеуслышанье: ‹Это те, которые возводили ложь на Аллаха!›”».

[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом] - [صحيح مسلم - 2768]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сообщил о тайной беседе, которая будет иметь место между Аллахом и Его верующим рабом в Судный день. Он сказал:
«Верующий будет приближен в Судный день к Господу своему, и Он сокроет его от остальных представших пред Ним, дабы не узнали его секрет остальные, и скажет ему:
"Признаёшь ли ты такой-то и такой-то грех?", — перечисляя те грехи, которые были между рабом и Господом его.
И он ответит: "Да, Господи!"
И когда верующий уже испугается и будет близок к отчаянию, Всевышний скажет ему: "Поистине, Я покрыл тебя с этими грехами в земной жизни, и Я прощаю их тебе сегодня". И ему будет вручён свиток с записью его благих деяний.
Что же касается неверующего и лицемера, то будет объявлено во всеуслышанье: "Это те, которые возводили ложь на Господа своего! Поистине, проклятие Аллаха несправедливым!"»

Полезные выводы из хадиса

  1. Благоволение и милость Аллаха к верующим, ведь Он покрывает их в этом мире и в мире вечном.
  2. Побуждение покрывать верующего по мере возможностей.
  3. Господь учитывает все деяния рабов Своих, и кто обнаружит в итоге благо, пусть восхваляет Аллаха, а кто обнаружит нечто иное, пусть не упрекает никого, кроме самого себя, и судьба его всецело зависит от воли Аллаха.
  4. Ибн Хаджар сказал: «Целая группа хадисов указывает на то, что в Судный день будет две категории грешников из числа верующих. Первая: те, чьё ослушание имело место между ним и Господом его. Хадис Ибн ‘Умара указывает на то, что эта категория делится на две подкатегории: а) те, чьё ослушание было сокрытым в этом мире, и Аллах покроет его ослушание в Судный день (об этом как раз сказано); б) те, чьё ослушание не было скрытым. Относительно такого можно понять, что и положение у него противоположное. Категория вторая: те, чьё ослушание имело место между ним и другими людьми. Эта категория также делится на две подкатегории: а) те, чьи скверные деяния перевешивают благие. Эти люди войдут в Огонь, но затем выйдут благодаря заступничеству; б) те, у кого поровну скверных и благих деяний. Они не войдут в Рай, пока между ними не будут сведены счёты».
Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тайский Пуштунский Ассамский Албанский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية النيبالية المجرية الجورجية المقدونية
Показать переводы
Дополнительно