+ -

عن ابن عمر رضي الله عنهما قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «يُدْنَى المؤمنُ يومَ القيامة من ربه حتى يضع كَنَفَهُ عليه، فيُقرِّرُه بذنوبِه، فيقول: أَتَعْرِفُ ذنبَ كذا؟ أَتَعْرِفُ ذنبَ كذا؟ فيقول: ربِّ أعرف، قال: فإني قد سَترتُها عليك في الدنيا، وأنا أغْفِرُها لك اليوم، فيعطى صحيفة حسناته».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ibn 'Umar (qu'Allah l’agrée, lui et son père) relate que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Au Jour de la Résurrection, on rapprochera le croyant de son Seigneur, tant et si bien qu'Il posera Son voile sur lui. Il lui fera alors reconnaître ses péchés en lui demandant : « Reconnais-tu tel péché ? Et tel péché ? » Il répondra : « Ô Seigneur ! Je les reconnais ! » Allah dira : « Je te les ai dissimulés dans le bas-monde et Je te les pardonne aujourd'hui. » On lui donnera alors le registre de ses bonnes actions. »
[Authentique] - [Rapporté par Al-Bukhârî et Muslim]

L'explication

Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur, restera Seul avec Son serviteur croyant le Jour de la Résurrection, tant et si bien qu'Il le dissimulera aux regards des gens présents dans l'assemblée. Puis, Il lui fera reconnaître en aparté, ses péchés et ses désobéissances en lui demandant : « Reconnais-tu tel péché ? Et tel péché ? » Le serviteur les reconnaîtra. Allah dira : « Je te les ai dissimulés dans le bas-monde et Je ne les ai pas exhibés devant les créatures. De même, aujourd'hui, Je les dissimule et Je te les pardonne. »

La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Cinghalais Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Swahili Assamais الأمهرية الهولندية الغوجاراتية
Présentation des traductions