عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ قَالَ: قَالَ رَجُلٌ لِابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما كَيْفَ سَمِعْتَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: فِي النَّجْوَى؟ قَالَ: سَمِعْتُهُ يَقُولُ:
«يُدْنَى الْمُؤْمِنُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ، حَتَّى يَضَعَ عَلَيْهِ كَنَفَهُ، فَيُقَرِّرُهُ بِذُنُوبِهِ، فَيَقُولُ: هَلْ تَعْرِفُ؟ فَيَقُولُ: أَيْ رَبِّ أَعْرِفُ، قَالَ: فَإِنِّي قَدْ سَتَرْتُهَا عَلَيْكَ فِي الدُّنْيَا، وَإِنِّي أَغْفِرُهَا لَكَ الْيَوْمَ، فَيُعْطَى صَحِيفَةَ حَسَنَاتِهِ، وَأَمَّا الْكُفَّارُ وَالْمُنَافِقُونَ، فَيُنَادَى بِهِمْ عَلَى رؤُوسِ الْخَلَائِقِ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَى اللهِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2768]
المزيــد ...
萨夫万·本·穆赫里兹说:“有人对伊本·欧麦尔(愿主喜悦他俩)说:
‘你曾听安拉的使者(愿主福安之)如何谈到私下清算?’他说:‘我听他(愿主福安之)说:
‘在复生日,信士将被带到他的主(全能威严的主)跟前,主以他的遮蔽覆盖他,并让他承认自己的罪过’。安拉对他说:‘你承认吗?’他说:‘是的,我的主,我承认。’安拉说:‘我在今世已为你遮掩了这些罪过,今天我也为你赦免它们。’于是,他被赐予记录其善功的册子。至于不信者和伪信者,则将在众生头上被宣告这些人就是对安拉说谎的人。”
[正确的] - [布哈里和穆斯林共同辑录] - [《穆斯林正确圣训集》 - 2768]
先知(愿主福安之)告知,在复生日,安拉将与他的信士仆人私下交谈,说道:
在复生日,信士将被带到他的主跟前,安拉为他施以遮蔽,使会场中的众人无法窥见他的隐秘,只对他说:
“你是否记得某某罪、某某罪……”安拉让他逐一承认那些只在仆人与他的主之间的罪过。
他说:“是的,我的主。”
直到信士心生恐惧、感到害怕时,清净超绝的主对他说:“我在今世已为你遮掩了这些罪过,今天我也为你赦免它们。”于是,他被赐予记录其善功的册子。
至于不信者和伪信者,则将在众目睽睽之下被宣告:这些人就是对他们的主说谎的人。真的,安拉的诅咒在不义者身上。