+ -

عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال: قَدِمَ رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بِسَبْيٍ فإذا امرأةٌ مِنَ السَّبْيِ تَسْعَى، إِذْ وَجَدَتْ صَبِيَّا في السَّبْيِ أَخَذَتْهُ فَأَلْزَقَتْهُ بِبَطْنِهَا فَأَرْضَعَتْهُ، فقال رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم : «أَتَرَوْنَ هَذِهِ المرأةَ طَارِحَةً وَلَدَهَا في النَّارِ؟» قلنا: لا واللهِ. فقال: «للهُ أَرْحَمُ بِعِبَادِهِ مِنْ هَذِهِ بِوَلَدِهَا».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Narró Omar Ibn Al Jattab -Al-lah esté complacido con él-: le trajeron al profeta -la paz y las bendiciones con él- unos cautivos y entre ellos había una mujer que estaba corriendo buscando a su hijito, cuando lo encontró lo abrazó y lo amamantó, el profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo: vean a esa mujer, ¿Creen que sea capaz de arrojar a su hijo al fuego? Dijimos: No, por Al-lah que no, él dijo: “Al-lah es más misericordioso con sus siervos que esa mujer con su hijo”.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim]

La Explicación

Vinieron ante el mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- unos cautivos y entre ellos había una mujer corriendo buscando a su hijo, cuando lo encontró lo abrazo contra su vientre como una muestra de misericordia, después lo amamantó, el profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- le enseñó a sus compañeros que la misericordia de Al-lah es mayor que la misericordia de esa madre.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Swahili Tailandés Asamés الأمهرية الدرية الرومانية المجرية الجورجية الخميرية الماراثية
Mostrar las Traducciones
Más