+ -

عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال: قَدِمَ رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بِسَبْيٍ فإذا امرأةٌ مِنَ السَّبْيِ تَسْعَى، إِذْ وَجَدَتْ صَبِيَّا في السَّبْيِ أَخَذَتْهُ فَأَلْزَقَتْهُ بِبَطْنِهَا فَأَرْضَعَتْهُ، فقال رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم : «أَتَرَوْنَ هَذِهِ المرأةَ طَارِحَةً وَلَدَهَا في النَّارِ؟» قلنا: لا واللهِ. فقال: «للهُ أَرْحَمُ بِعِبَادِهِ مِنْ هَذِهِ بِوَلَدِهَا».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

‘Умар ибн аль-Хаттаб (да будет доволен им Аллах) передаёт: «К Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) привели пленных, и среди них была женщина, которая ходила и, увидев среди пленных маленького ребёнка, брала его на руки, прижимала к своему животу и кормила его грудью. И Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: “Как вы думаете, бросила бы эта женщина своего ребёнка в огонь?” Мы сказали: “Нет, клянёмся Аллахом!” Тогда он сказал: “А Аллах более милостив к Своим рабам, чем эта женщина к своему ребёнку”».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

К Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) доставили пленных, и среди них оказалась женщина, которая, увидев среди пленных грудного ребёнка, брала его на руки, прижимала его к своему животу, проявляя таким образом милосердие к нему, и кормила его грудью. И Пророк (мир ему и благословение Аллаха) научил своих сподвижников тому, что Аллах более милостив к Своим рабам, чем мать — к своему ребёнку.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Суахили Тайский Ассамский الأمهرية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية الجورجية الخميرية الماراثية
Показать переводы
Дополнительно