+ -

عَنْ عُمَرَ بْنِ الخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:
قَدِمَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبْيٌ، فَإِذَا امْرَأَةٌ مِنَ السَّبْيِ قَدْ تَحْلُبُ ثَدْيَهَا تَسْقِي، إِذَا وَجَدَتْ صَبِيًّا فِي السَّبْيِ أَخَذَتْهُ، فَأَلْصَقَتْهُ بِبَطْنِهَا وَأَرْضَعَتْهُ، فَقَالَ لَنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَتُرَوْنَ هَذِهِ طَارِحَةً وَلَدَهَا فِي النَّارِ؟» قُلْنَا: لاَ، وَهِيَ تَقْدِرُ عَلَى أَلَّا تَطْرَحَهُ، فَقَالَ: «لَلَّهُ أَرْحَمُ بِعِبَادِهِ مِنْ هَذِهِ بِوَلَدِهَا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5999]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

उमर इब्न अल-खताब (अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न असो) यांच्याकडून असे वर्णन केले आहे:
काही कैदी पैगंबर (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) यांच्याकडे आले आणि त्या कैद्यांमध्ये एक स्त्री होती जी त्यांना पाणी पाजण्यासाठी स्तनपान देत होती. जेव्हा तिला कैद्यांमध्ये एक बाळ सापडले तेव्हा तिने ते घेतले, पोटाशी धरले आणि त्याचे दूध पाजले. अल्लाहचे रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) यांनी आम्हाला विचारले: तुम्हाला वाटते का की ही महिला तिच्या मुलाला आगीत टाकेल? आम्ही म्हणालो: नाही, आणि ती ते फेकून देऊ शकत नाही. म्हणून त्यांनी (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) म्हटले: अल्लाह आपल्या सेवकांवर या स्त्रीपेक्षा जास्त दयाळू आहे जितका हा तिच्या मुलावर आहे.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 5999]

Explanation

हवाझिन जमातीतील काही कैद्यांना अल्लाहच्या मेसेंजर (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) यांच्याकडे आणण्यात आले. त्यापैकी एक महिला होती जी तिच्या मुलाला शोधत होती. जेव्हा तिला बाळ सापडले तेव्हा तिने ते बाळ घेतले आणि स्तनपान केले कारण तिच्या स्तनांमध्ये दूध साचल्यामुळे ते वेदनादायक होते. तिला तिचा मुलगा कैद्यांमध्ये सापडला, म्हणून तिने त्याला घेतले, पोटाशी घेतले आणि त्याचे दूध पाजले. अल्लाहचे प्रेषित (अल्लाहचे शांती आणि आशीर्वाद त्याच्यावर असो) त्यांच्या सहकाऱ्यांना म्हणाले: ही बाई तिच्या मुलाला आगीत टाकेल असे तुम्हाला वाटते का? आम्ही म्हणालो: ते कधीही आनंदाने फेकून देऊ नका. तो म्हणाला: ही स्त्री तिच्या मुलापेक्षा अल्लाह त्याच्या मुस्लिम सेवकांवर जास्त दयाळू आहे.

Benefits from the Hadith

  1. अल्लाह त्याच्यावर दया करो, त्याला कल्याण आणि स्वर्ग प्रदान करो आणि त्याला दुष्काळापासून वाचवो.
  2. मार्गदर्शन आणि शिक्षणात घटना आणि संबंधांचा वापर करणे
  3. आस्तिकाने अल्लाहचे भय बाळगावे आणि त्याच्या धर्माचे पालन करावे, देवाबद्दल चांगले विचार ठेवावेत आणि निराश होऊ नयेत, कारण तो महान दयेचा मालक आहे.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Swahili Thai Assamese amharic Dari Romanian Hungarian الجورجية الخميرية
View Translations
More ...