عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: «لا تقوم الساعة حتى يحسر الفرات عن جبل من ذهب يُقْتَتَلُ عليه، فَيُقْتَلُ من كل مائة تسعة وتسعون، فيقول كل رجل منهم: لعلي أن أكون أنا أنجو». وفي رواية: «يوشك أن يحسر الفرات عن كنز من ذهب، فمن حضره فلا يأخذ منه شيئا».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

De Abu Hurayrah,que Al-lah esté complacido con él, marfu'an: "No llega la Hora hasta que el Eufrates deje al descubierto una montaña de oro por la que las personas se matarán, siendo que de cien personas se matarán noventa y nueve.Y cada uno de los hombres dirá: "Quizás sea yo el que gane".Y en una narración: "Se acerca el día en que el Eufrates descubra un tesoro de oro, así pues quien esté presente que no tome nada de ello".
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Al-Bujari y Muslim

La Explicación

Nuestro noble Profeta,que la misericordia y la protección de Al-lah sean con él,nos informa de que cuando se acerca la Hora, el río Eufrates dejará al descubierto un tesoro de oro o una montaña de oro, es decir, que el oro saldrá de la montaña.Y que las personas se matarán por él puesto que es una prueba y una tentación.A continuación,prohibe,que la misericordia y la protección de Al-lah sean con él, tomar parte de él, a quien presencie aqúello.debido a que nadie saldrá victorioso de ese suceso.Y quizás alguien de los que lo presencien interprete este hadiz y le da otro significado para permitirse a sí mismo tomar parte del oro.Y en Al-lah nos refugiamos de las pruebas y tentaciones.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India vietnamita Kurdo Hausa
Mostrar las Traducciones