عَنْ سُفْيان بنِ عَبْدِ اللهِ الثَّقَفِيّ رضي الله عنه قال:
قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، قُلْ لِي فِي الْإِسْلَامِ قَوْلًا لَا أَسْأَلُ عَنْهُ أَحَدًا غَيْرَكَ، قَالَ: «قُلْ: آمَنْتُ بِاللهِ، ثُمَّ اسْتَقِمْ».
[صحيح] - [رواه مسلم وأحمد] - [مسند أحمد: 15416]
المزيــد ...
Sufyān bin ʿAbdullāh ath-Thaqafī-tól (Allah legyen elégedett vele), aki mondta:
Mondtam: Ó, Allah Küldötte! Mondj nekem, az Iszlámban, egy olyan mondatot, amit senki mástól, csak tőled kérdezhetek. Mondta: "Mondd: Hiszek Allah-ban! Majd légy kitartóan egyenes (az Igaz Utat követve)!"
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muslim és Aḥmad jegyezték le] - [Aḥmad Musnad-ja - 15416]
A Társ, Sufyān bin ʿAbdullāh (Allah legyen elégedett vele) megkérte a Prófétát (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), hogy tanítson meg neki egy olyan összefoglaló, általános érvényű mondatot, amely tartalmazza az Iszlám legfontosabb jelentéseit és amihez folyamatosan ragaszkodhat és senki mástól nem tudna ilyet kérdezni. Ő (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) így szólt: Mondd: egyedül Allah-ot fogadom el, hiszek abban, hogy Ő az én Uram, Istenem és Teremtőm, Övé az én igaz és őszinte istenszolgálatom; nincs Neki társa. Majd odaadóan teljesíti az Allah iránti engedelmességet, azáltal, hogy elvégzi az Allah által elrendelt kötelezően előírtakat és elkerüli azon dolgokat, amelyeket Allah tilalmasnak nyilvánított - minden helyzetében igyekszik így viselkedni.