عن عائشة رضي الله عنها قالت: سمعتُ من رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول في بيتي هذا:
«اللَّهُمَّ مَنْ وَلِيَ مِنْ أَمْرِ أُمَّتِي شَيْئًا فَشَقَّ عَلَيْهِمْ فَاشْقُقْ عَلَيْهِ، وَمَنْ وَلِيَ مِنْ أَمْرِ أُمَّتِي شَيْئًا فَرَفَقَ بِهِمْ فَارْفُقْ بِهِ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1828]
المزيــد ...
Von Aischah - möge Allah mit ihr zufrieden sein - wir überliefert, dass sie sagte: „Ich habe den Gesandten Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - in diesem meinem Haus sagen hören:
„O Allah, wer immer von meinen Anhängern Verantwortung für etwas übernimmt und es ihnen schwer macht, mache es ihm ebenfalls schwer. Und wer immer von meinen Anhängern Verantwortung für etwas übernimmt und es ihnen erleichtert, erleichtere es ihm.“
[Absolut verlässlich (Sahih)] - [Überliefert von Muslim] - [Sahih Muslim - 1828]
Der Gesandte Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - sprach Bittgebete gegen jeden, der Verantwortung für etwas unter den Muslimen übernimmt, sei es eine große oder kleine Aufgabe, sei es allgemein oder spezifisch. Wenn diese Person den Menschen Schwierigkeiten bereitet und ihnen nicht entgegenkommt, wird Allah sie entsprechend ihrem Handeln mit Schwierigkeiten strafen.
Und dass, wer sich um sie kümmert und ihre Angelegenheiten erleichtert, Allah ihm ebenfalls entgegenkommt und seine Angelegenheiten erleichtert.