عن عائشة رضي الله عنها قالت: سمعتُ من رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول في بيتي هذا:
«اللَّهُمَّ مَنْ وَلِيَ مِنْ أَمْرِ أُمَّتِي شَيْئًا فَشَقَّ عَلَيْهِمْ فَاشْقُقْ عَلَيْهِ، وَمَنْ وَلِيَ مِنْ أَمْرِ أُمَّتِي شَيْئًا فَرَفَقَ بِهِمْ فَارْفُقْ بِهِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1828]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

आयशा कडून वर्णन केले गेले आहे की ती म्हणाली: मी अल्लाहच्या मेसेंजरला ऐकले, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, माझ्या या घरात असे म्हणायचे:
"हे देवा, ज्याला माझ्या राष्ट्राच्या कोणत्याही बाबी सोपविण्यात आल्या आहेत आणि त्यांच्यावर कठोर आहे, त्याच्यावर कठोर व्हा आणि ज्याला माझ्या राष्ट्राच्या कोणत्याही बाबी सोपवण्यात आल्या आहेत आणि तो त्यांच्यावर दयाळू आहे, त्याच्याशी दया कर."

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 1828]

Explanation

अल्लाहचे मेसेंजर (शांतता आणि आशीर्वाद) यांनी मुस्लिमांच्या कारभाराची जबाबदारी घेण्यासाठी नियुक्त केलेल्या प्रत्येकाला बोलावले, मग तो लहान असो वा मोठा, आणि अधिकार सामान्य अधिकारी असला तरीही, हा एक आंशिक, अनन्य प्रांत होता आणि त्यामुळे त्यांच्यासाठी त्रास निर्माण झाला आणि त्यांना अनुकूल केले नाही,सर्वशक्तिमान अल्लाह त्याला त्याने केलेल्या कृत्यांबद्दल मोबदला देणे कठीण बनवतो.
आणि जो कोणी त्यांच्याशी दयाळूपणे वागेल आणि त्यांचे कार्य सुलभ करेल, अल्लाह त्यांच्यावर दयाळू असेल आणि त्यांचे कार्य सुलभ करेल.

Benefits from the Hadith

  1. जो कोणी मुस्लिमांच्या कोणत्याही प्रकरणाची जबाबदारी घेतो त्याने त्यांच्याशी शक्य तितक्या दयाळूपणे वागले पाहिजे.
  2. कामाच्या प्रकाराचा प्रतिशोध.
  3. ज्या प्रमाणात विश्वास ठेवायचा आहे तो मऊपणा किंवा तीव्रतेच्या बाबतीत पुस्तक आणि सुन्नाच्या विरुद्ध नसावा
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (67)
More ...