عن عائشة رضي الله عنها مرفوعاً: «اللهم من وَلِيَ من أمر أمتي شيئاً، فشَقَّ عليهم؛ فاشْقُقْ عليه».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

据阿伊莎--愿主喜悦之--传述自先知--愿主福安之--说:“真主啊!凡管理我的教民事务者,如果他为难他们,你就使他犯难。”
[健全的圣训] - [穆斯林传述]

解释

在这段圣训中,对掌管穆斯林事物的人提出了严厉警告,无论事物大小,如果他使民众为难,先知--愿主福安之--为他向真主祈求,以同样的困难回报他。

翻译: 英语 法语翻译 西班牙的 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语 波斯 他加禄语 印度人 僧伽罗语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰米尔 缅甸 德国 日本
翻译展示

益处

  1. 圣训严厉警告那些给人们造成困难的官员和职员。
  2. 掌管穆斯林事物的人员应该尽可能地与人们和蔼相处。
  3. 以同类的工作回赐。