+ -

عن عائشة رضي الله عنها مرفوعاً: «اللهم من وَلِيَ من أمر أمتي شيئاً، فشَقَّ عليهم؛ فاشْقُقْ عليه».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

据阿伊莎--愿主喜悦之--传述自先知--愿主福安之--说:“真主啊!凡管理我的教民事务者,如果他为难他们,你就使他犯难。”
[健全的圣训] - [穆斯林传述]

解释

在这段圣训中,对掌管穆斯林事物的人提出了严厉警告,无论事物大小,如果他使民众为难,先知--愿主福安之--为他向真主祈求,以同样的困难回报他。

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 维吾尔 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 波斯 越南文 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰米尔 缅甸 泰国 德国 日本 普什图 阿萨米 阿尔巴尼亚 瑞典语 阿姆哈拉语 荷兰语 古吉拉特语 吉尔吉斯语 尼泊尔语 约鲁巴语 立陶宛语 达里语 塞尔维亚语 索马里语 塔吉克语 基尼亚卢旺达语 罗马尼亚语 匈牙利语 捷克语 马达加斯加语 意大利语 奥罗莫语 卡纳达语 阿塞拜疆语 乌兹别克语 乌克兰语
翻译展示

圣训之益处

  1. 圣训严厉警告那些给人们造成困难的官员和职员。
  2. 掌管穆斯林事物的人员应该尽可能地与人们和蔼相处。
  3. 以同类的工作回赐。