عن عمر بن الخطاب -رضي الله عنه- مرفوعاً: «إنما الأعمال بِالنيَّات، وإنما لكل امرئ ما نوى، فمن كانت هجرتُه إلى الله ورسوله فهجرتُه إلى الله ورسوله، ومن كانت هجرتُه لدنيا يصيبها أو امرأةٍ ينكِحها فهجرته إلى ما هاجر إليه».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ömer b. Hattâb -radıyallu anh-'dan merfû olarak rivayet edildiğine göre, Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur: «Ameller ancak niyetler iledir. Herkes için niyet ettiği şey vardır. Kimin hicreti Allah'a ve Rasûl'üne ise, onun hicreti Allah'a ve Rasûl'ünedir. Kim de elde edeceği bir dünyalığa veya evleneceği bir kadına kavuşmak için hicret etmişse, onun hicreti de hicret ettiği şeyedir.»
[Sahih Hadis] - [Muttefekun Aleyh]

Şerh

Bu çok önemli bir hadistir. Bazı alimler bu hadisin, İslam'ın üçte biri olduğunu haber vermişlerdir. Mümin, niyetine ve niyetinin salihliğine göre ecir kazanır. Kimin amelleri Allah'ın rızası için ise, o amel sünnete uygun olma şartıyla yapılmışsa az dahi olsa makbul bir ameldir. Kimin amelleri de Allah'ın rızası için değil de insanlara gösteriş olsun diye ise, ne kadar çok ve büyük olursa olsun o ameller reddolunur, kabul olunmaz. Hangi amelde Allah'ın rızasından başka bir şey istenirse, bu ister bir kadın için olsun, ister bir mal için olsun, ister bir makam, ister dünyalık bir şey için olsun fark etmez. Bu amel, sahibinden kabul edilmez. Allah o kimsenin bu amelini kabul etmez. Salih amelin kabul şartı iki tanedir. Allah'ın rızası için yapılmalı ve Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in sünnetine uygun olmalıdır.

Tercüme: İngilizce Fransızca İspanyolca Urduca Endonezce Boşnakça Rusca Bengalce Çince Farsça Tagalog Hintli Sinhala Kürt Hausa Portekizce Malayalam Telugu Sevahilce Tamilce Birmanyaca
Tercümeleri Görüntüle