+ -

عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّةِ، وَإِنَّمَا لِامْرِئٍ مَا نَوَى، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللهِ وَرَسُولِهِ، فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللهِ وَرَسُولِهِ، وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ لِدُنْيَا يُصِيبُهَا أَوِ امْرَأَةٍ يَتَزَوَّجُهَا، فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ». وفي لفظ للبخاري: «إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ، وَإِنَّمَا لِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1907]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

उमर बिन अल-खत्ताब यांच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ शकतो, तो म्हणाला: अल्लाहचे मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देऊ शकेल आणि त्याला शांती देईल, म्हणाले:
"कार्ये हेतूवर आधारित आहेत, आणि एखाद्या व्यक्तीकडे फक्त त्याचा हेतू आहे, म्हणून ज्याचे स्थलांतर अल्लाह आणि त्याच्या दूताकडे आहे, तर त्याचे स्थलांतर अल्लाह आणि त्याच्या दूताकडे आहे, आणि जो कोणी असेल तो "त्याचे स्थलांतर या जगासाठी आहे. तो मिळवू शकेल किंवा एखाद्या स्त्रीशी लग्न करण्यासाठी, म्हणून त्याचे स्थलांतर ज्यासाठी त्याने स्थलांतर केले आहे. आणि अल-बुखारीच्या एका विधानात: "कृती केवळ हेतूनेच असतात, आणि प्रत्येक व्यक्तीकडे त्याचा हेतू असेल तेच असते."

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 1907]

Explanation

पैगंबर, अल्लाहच्या प्रार्थना आणि शांती त्याच्यावर असू , हे स्पष्ट करते की सर्व कृती हेतूवर आधारित मानल्या जातात आणि हा नियम सर्व उपासना आणि व्यवहारांमध्ये सामान्य आहे ज्याला त्याच्या कार्याचा फायदा होईल तोच तो फायदा आणि इच्छा प्राप्त करेल बक्षीस मिळणार नाही, आणि जो कोणी त्याच्या कार्याद्वारे सर्वशक्तिमान अल्लाहच्या जवळ जाण्याचा हेतू ठेवतो त्याला त्याच्या कामातून बक्षीस आणि बक्षीस मिळेल, जरी ते सामान्य काम असले तरीही, जसे की खाणे आणि पिणे.
मग, अल्लाहच्या प्रार्थना आणि शांती त्याच्यावर असो, त्याने कृतींवर हेतूचा प्रभाव दर्शविण्यासाठी एक उदाहरण दिले, जरी ते दिसण्यात समान असले तरीही, म्हणून त्याने स्पष्ट केले की ज्याने आपले स्थलांतर करण्याचा हेतू ठेवला आणि त्याच्या आनंदासाठी आपली मातृभूमी सोडली. प्रभु, मग त्याचे स्थलांतर हे एक वैध आणि स्वीकार्य स्थलांतर आहे आणि त्याला त्याच्या हेतूच्या प्रामाणिकपणामुळे त्याचे प्रतिफळ मिळेल आणि ज्याने त्याचे स्थलांतर करण्याचा हेतू ऐहिक लाभ, जसे की पैसा किंवा प्रतिष्ठा, किंवा व्यापार किंवा पत्नी मिळवण्यासाठी केला असेल. , म्हणून त्याला त्याच्या स्थलांतरातून फक्त तोच फायदा मिळेल जो त्याला अपेक्षित आहे आणि त्याला बक्षीसाचा कोणताही वाटा मिळणार नाही.

Benefits from the Hadith

  1. प्रामाणिकपणाला प्रोत्साहन देणे, कारण अल्लाह त्याच्या आनंदासाठी काम केल्याशिवाय काम स्वीकारत नाही.
  2. ज्या कृत्यांमुळे एखादी व्यक्ती सर्वशक्तिमान अल्लाहच्या जवळ जाऊ शकते, जर प्रभारी व्यक्तीने ती सवयीप्रमाणे केली तर, त्याला त्यांच्यासाठी कोणतेही प्रतिफळ मिळणार नाही, जोपर्यंत तो ईश्वराच्या जवळ जाण्याचा हेतू ठेवत नाही.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Fulani Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية الأكانية Uzbek Ukrainian الجورجية اللينجالا المقدونية الخميرية
View Translations
More ...