+ -

عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ حَمَلَ عَلَيْنَا السِّلَاحَ فَلَيْسَ مِنَّا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 7071]
المزيــد ...

Передається від Абу Муси аль-Аш'арі (нехай буде задоволений ним Аллаг), Пророк (мир йому і благословення) сказав:
"Хто піднімає зброю проти нас, той не один з нас".

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 7071]

Explanation

Пророк (мир йому і благословення Аллага) застерігає від того, щоб брати в руки зброю проти мусульман, щоб залякати або пограбувати їх. Той, хто робить це без права, здійснив великий злочин і тяжкий гріх, та заслужив за це суворе покарання.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Czech الموري Malagasy Italian Oromo Kannada الولوف Azeri الجورجية
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Суворе застереження проти того, щоб мусульманин воював зі своїми побратимами-мусульманами.
  2. До найбільшого зла і найбільшого нечестя на землі відноситься застосування зброї проти мусульман і вбивство людей без права.
  3. Вищезгадана погроза не поширюється на тих, хто веде боротьбу по-праву, наприклад, боротьбу з поневолювачами, зловмисниками та іншими.
  4. Заборонено лякати мусульман зброєю чи чимось іншим, навіть жартуючи.