عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ حَمَلَ عَلَيْنَا السِّلَاحَ فَلَيْسَ مِنَّا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 7071]
المزيــد ...

Si tramanda da Àbū Mūsā Al-Ašʻarƴ - che Allah Si compiaccia di lui - che il Messaggero di Allah - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - disse:
“Chi impugna le armi contro di noi, non ci appartiene”.

[Autentico (şaĥīĥ)] - [Di comune accordo (Al-Buḵārƴ e Muslim)] - [Şaĥīĥ Al-Buḵārƴ - 7071]

La spiegazione

Il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - ha messo in guardia dal brandire le armi contro i musulmani, per intimidirli o saccheggiarli. Chiunque lo faccia senza diritto commette un gravissimo crimine, che è tra i peccati più gravi, ed incorre in questa grave minaccia.

Alcune nozioni utili tratte dal Ĥadīṯ

  1. Un deciso avvertimento rivolto a chiunque tra i musulmani combatta i propri fratelli musulmani.
  2. Tra le più grandi forme di abominio e corruzione sulla terra v’è il brandire le armi contro i musulmani e l'omicidio.
  3. La suddetta minaccia non riguarda il combattimento legittimo, come la lotta contro i trasgressori, i corruttori e altri.
  4. L'interdizione di intimidire i musulmani con armi o altro, seppure per scherzo.
Visualizza le traduzioni
Lingua: Inglese Urdu Spagnolo Mostra di più (58)