+ -

عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «مَنْ حَمَلَ عَلَيْنَا السِّلاحَ فَلَيْسَ مِنَّا».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Abu Musa Al-Ascha'ri - möge Allah mit ihm zufrieden sein - berichtete, dass der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - sagte: "Wer gegen uns die Waffe erhebt, gehört nicht zu uns!"
[Absolut verlässlich (Sahih)] - [Sowohl von al-Buchary, als auch von Muslim in ihren "Sahih-Werken" überliefert]

Erklärung

Der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - verdeutlicht, dass die Gläubigen Brüder sind; der eine leidet mit dem Schmerz des anderen und freut sich über das, worüber sich der andere freut. Ihr Wort ist eins und sie stehen gemeinsam gegen ihre Feinde zusammen. Folglich sind sie dazu verpflicht sich zusammenzuschließen und ihrem Anführer (Imam) zu gehorchen und ihm gegen die zur Seite zu stehen, die sich gegen ihn erheben und sich ihm widersetzen. Denn derjenige, der sich ihm widersetzt, spaltet die Muslime, erhebt gegen sie die Waffe und verbreitet Furcht unter ihnen. Daher muss man ihn solange bekämpfen, bis er wieder zu dem zurückkehrt, was Allah geboten hat. Denn derjenige, der sich den Muslimen widersetzt und sich gegen sie erhebt, trägt in Wirklichkeit keine Liebe zum Islam in seinem Herzen. Diese Überlieferung beinhaltet eine schwere Drohung, die darauf hindeutet, dass diese Sünde zu den großen Sünden zählt, was als Warnung und Verbot zu verstehen ist. Daher müssen diese Leute bekämpft und in ihre Schranken verwiesen werden.

Übersetzung: Englisch Urdu Spanisch Indonesisch Uigurisch Bengalisch Französisch Türkisch Russisch Bosnisch Singhalesisch Indisch Chinesisch Farsi Vietnamesisch Tagalog Kurdisch Hausa Portugiesisch Malayalam Telugu Sawahili Tamil Birmesisch Thai Japanisch Pushto Assamesisch Albanisch Schwedisch Aramäisch Holländische Übersetzung Gujarati Kirgisisch Nepalesisch Yoruba Litauische Übersetzung Dari Serbisch Somalische Übersetzung Kinyarwanda Rumänisch Tschechisch الموري Malagasy Italienisch Oromo Kanadische Übersetzung الولوف Aserbaidschanisch Ukrainisch الجورجية
Übersetzung anzeigen

Die Nutzen aus dem Hadith:

  1. Es ist verboten sich den Anführern (Imam) der Muslime zu widersetzen, womit ihre politische Führung gemeint ist. Das gilt selbst wenn ein Übel von diesen Führern hervorkommt, solange es nicht zum Unglauben (Kufr) kommt. Denn die Folgen des Widerstands gegen sie, wenn Leben vernichtet, unschuldige Leute getötet, die Muslime in Furcht versetzt werden, die Sicherheit nicht mehr gewährleistet ist und das System nicht mehr funktioniert, all das wiegt schwerer als der Schaden, der daraus entsteht, dass diese Herrscher weiter im Amt bleiben.
  2. Wenn es bereits verboten ist, sich den Herrschern zu widersetzen, die sich schlecht verhalten, wie verhält es sich dann erst mit denen, die sich richtig verhalten und gerecht sind?
  3. Es ist verboten die Muslime zu beängstigen - sei es mit Waffen oder ohne - selbst wenn es nur zum Scherz ist.