عن أبي موسى الأشعري -رضي الله عنه- عن النبي -صلى الله عليه وسلم- قال: «مَنْ حَمَلَ عَلَيْنَا السِّلاحَ فَلَيْسَ مِنَّا».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Segundo Abu Mussa Al-Ashaari (Que Allah esteja satisfeito com ele) narrou que o profeta (Que a paz e bençãos de Allah estejam com ele) disse: Quem levantar uma arma contra nós, não faz parte de nós.
Autêntico - Acordado

Explanação

Nesse dito, o profeta Muhammad (Que a paz a paz e bençãos de Deus estejam com ele) nos mostra que os muçulmanos são irmãos: sofrem quando outros sofrem e ficam felizes quando outros estão felizes, e que a palavra deles é uma, então eles são uma única mão contra quem os ofender. Portanto, é obrigatório obedecer seu líder, ajudá-lo contra quem desobedecer, porque esse desobediente separou os muçulmanos e apontou arma para eles e os fez temer. É obrigatório encará-lo até que volte para o que Allah ordenou, porque quem for contra eles e os injustiçar, não tem compaixão em seu coração. E nesse dito há uma grande ameaça provando que isso é um dos grandes pecados e é obrigatório encará-lo e o castigar.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Uigur Curdo Hauçá
Ver as traduções
1: É pecado rebelar-se conta os líderes mesmo que suceda algum pecado da parte deles, desde que não chegue ao limite de renegação da fé. Pois o que vem em seguida a manifestação é a perda de almas, a morte de inocentes e medo dos muçulmanos e insegurança e destruição do sistema, muito pior do que eles continuarem.
2: Se for pecado manifestar contra os líderes que tem algumas faltas, então imagina contra os que são corretos e justos.
3: É proibido assustar os muçulmanos com arma ou outro mesmo que por brincadeira.