عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«لاَ يَرْمِي رَجُلٌ رَجُلًا بِالفُسُوقِ، وَلاَ يَرْمِيهِ بِالكُفْرِ، إِلَّا ارْتَدَّتْ عَلَيْهِ، إِنْ لَمْ يَكُنْ صَاحِبُهُ كَذَلِكَ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6045]
المزيــد ...
Абу Зарр (нехай буде задоволений ним Аллаг) передає, що він чув, як Пророк (мир йому і благословення Аллага) сказав:
«Коли одна людина звинувачує іншу в нечесті або зневірі, це звинувачення повертається до неї ж, якщо її товариш не був таким».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6045]
Пророк Мухаммад (мир йому і благословення Аллага) застеріг від того, щоб один не говорив іншому: «Ти – нечестивець» або: «Ти – невіруючий». Адже якщо звинувачений виявиться не таким, тоді сам звинувач заслуговуватиме на цей опис, і його слова повернуться до нього ж. Якщо ж звинувачення вірне, тоді слова не повертаються до того, хто їх висловив, бо він сказав істину.