عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ يَنْهَاكُمْ أَنْ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ»، قَالَ عُمَرُ: فَوَاللهِ مَا حَلَفْتُ بِهَا مُنْذُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْهَا ذَاكِرًا وَلَا آثِرًا.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1646]
المزيــد ...

Передається зі слів Умара ібн аль-Хаттаба, нехай буде задоволений ним Аллаг, що він сказав:
Сказав Посланець Аллага, мир йому і благословення Аллага: «Воістину, Аллаг, Величний і Славний, заборонив вам клястися своїми предками». Сказав Умар: «Присягаюся Аллагом, що відтоді, як тільки почув про цю заборону від Посланця Аллага, мир йому і благословення Аллага, я не приносив подібних клятв, – я не клявся сам, та не передавав таких клятв від інших».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 1646]

Explanation

Повідомив пророк, мир йому і благословення Аллага, що Аллаг забороняє клястися батьками та предками, тож той, хто хоче заприсягтися, то нехай клянеться тільки Аллагом, і нічим іншим. І Умар ібн аль-Хаттаб, нехай буде задоволений ним Аллаг, зазначив, що він не присягався цим відтоді, як почув, що Посланець Аллага, мир йому і благословення Аллага, заборонив це — ні свідомо, ні передаючи клятву когось іншого, хто присягався не Аллагом.

Benefits from the Hadith

  1. Заборонено клястися будь-ким, окрім Аллага, особливо клястися батьками, бо це один зі звичаїв періоду доісламського невігластва, коли істина була людям невідома.
  2. Клятва – це присягання Аллагом, або Його іменами чи атрибутами, для того, щоб впевнити іншу сторону у своїй правдивості.
  3. Високе положення Умара, нехай буде задоволений ним Аллаг, і приклад того, як він одразу і невідкладного виконував накази, і приклад його розуміння релігії, і приклад його набожності.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (56)
More ...