عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ يَنْهَاكُمْ أَنْ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ»، قَالَ عُمَرُ: فَوَاللهِ مَا حَلَفْتُ بِهَا مُنْذُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْهَا ذَاكِرًا وَلَا آثِرًا.

[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

จากท่านอุมัร บิน อัลค็อฏฏอบ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ กล่าวว่า: ท่านเราะซูลุลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า:
"c2">“แท้จริงแล้วอัลลอฮ์ทรงห้ามไม่ให้พวกเจ้าทำการสาบานต่อบรรพบุรุษของพวกเจ้า” อุมัรกล่าวว่า “ขอสาบานต่ออัลลอฮ์ ฉันไม่ได้สาบานต่อบรรพบุรุษอีกเลยตั้งแต่ฉันได้ยินท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้ห้ามการกระทำเช่นนั้น ทั้งโดยเจตนาและไม่เจตนา (เช่นในกรณีที่บอกคำสาบานของผู้อื่นนอกเหนือจากอัลลอฮ์).

เศาะฮีห์ - รายงานโดย อัลบุคอรีย์ และมุสลิม

คำอธิบาย​

ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม บอกเราว่าอัลลอฮ์ ตะอาลา ทรงห้ามไม่ให้ทำการสาบานต่อบรรพบุรุษ ดังนั้นใครก็ตามที่ต้องการสาบาน ก็จงอย่าสาบานนอกจากต่ออัลลอฮ์เท่านั้น และไม่ควรสาบานต่อสิ่งอื่นใด จากนั้นท่าน อุมัร บิน อัลค็อฏฏอบ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ ได้กล่าวว่าท่านมิได้สาบานต่อบรรพบุรุษอีกเลยตั้งแต่ท่านได้ยินท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้ห้ามมิให้กระทำเช่นนั้น ทั้งโดยเจตนาหรืออ้างถึงคำสาบานของผู้อื่นที่สาบานต่อสิ่งอื่นจากอัลลอฮ์

การแปล: อังกฤษ ฝรั่งเศส เนื้อหาภาษาสเปน ตุรกี อูรดู อินโดนีเซีย บอสเนีย รัสเซีย เบ็งกอล จีน เปอร์เซีย​ ตากาล็อก ภาษาฮินดี ภาษาเวียดนาม ภาษาสิงหล ภาษาอุยกูร์ ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษาโปรตุเกส ภาษามลยาฬัม ภาษาสวาฮีลี ภาษาทมิฬ ปุชตู อะซามีส السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
ดูการแปล

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. ไม่อนุญาตสาบานต่อสิ่งอื่นใดนอกจากอัลลอฮ์เท่านั้น และการกำหนดเจาะจงไปยังบรรพบุรุษนั้น เพราะมันคือการกระทำของผู้คนในยุคก่อนอิสลาม
  2. การสาบานคือ การสาบานต่ออัลลอฮ์ หรือต่อพระนามอัลลอฮ์และคุณลักษณะของพระองค์ ในเรื่องใดเรื่องหนึ่งเพื่อเป็นการยืนยัน
  3. ความประเสริฐของท่านอุมัร เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ ที่แสดงถึงการตอบรับอย่างรวดเร็วในการปฏิบัติตาม และความเข้าใจที่ดีของท่าน และความรอบคอบของท่าน
ดูเพิ่มเติม