عن عمر بن الخطاب -رضي الله عنه- قال: قَالَ رَسُولُ الله-صلى الله عليه وسلم-: «إنَّ الله يَنْهَاكُمْ أَن تَحْلِفُوا بِآبَائِكم». وَلمسلم: «فَمَن كان حَالِفا فَلْيَحْلِف بِالله أو لِيَصْمُت». وَفِي رِوَايَةٍ قَالَ عُمَرُ -رضي الله عنه- قال: «فَوَالله ما حَلَفْتُ بِهَا منذ سَمِعْت رَسُولَ الله يَنْهَى عَنْهَا، ذَاكراً وَلا آثِراً».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Wannan fassarar tana bukatar Karin bita da gyaran yare.

An rawaito daga Umar Bn Khattab –Allah ya yarda das hi- y ace Manzon Allah SAW ya ce: “Lallai Allah ya hanaku ku rantse da Iyayenku” daga Muslim kuma: “To duk wanda zai yi rantsuwa to ya rantse da Allah, ko yayi shiru” kuma a cikin wata riwayar Umar ya ce: -Allah ya yarda das hi- ya ce: “To na rantse da Allah ban rantse dad a wani abu ba tunda naji Manzon Allah SAW ya hana hakan, ina sane ko tuntuben baki”
Ingantacce ne - Bukhari da Muslim suka Rawaito shi

Bayani

Manzon Allah SAW ya ji Umar –Allah ya yarda da shi- yana rantsuwa da Mahaifinsa, sai ya kirawo su yana mai daga Muryarsa da cewa: “Lallai Allah ya hanaku rantsuwa dad a Iyayenku” sai Sahabban suka bi Umarnin Manzon Allah sai suka zamanto basa yin rantsuwa said a Allah, har lokacin da Umar yake fadin cewa bai kara rantsewa dad a wanin Allah bat un lokacin da yaji Manzon Allah SAW ya hana hakan, da gangan ne ko kuma ya na bada labarin rantsuwar waninsa ne da wanin Allah.

Fassara: Turanci Fassara Yaren Faransanci Sifaniyanci Turkiyanci urdu Indonisiyanci Bosniyanci Rashanci Fassarar Bangaliyanci Fassara da Yaren Chanise Farisanci Tagalog Kwafar laakwalwar zuwa bugere fassara
Manufofin Fassarorin