عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال: قَالَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم : «إنَّ الله يَنْهَاكُمْ أَن تَحْلِفُوا بِآبَائِكم». وَلمسلم: «فَمَن كان حَالِفا فَلْيَحْلِف بِالله أو لِيَصْمُت». وَفِي رِوَايَةٍ قَالَ عُمَرُ رضي الله عنه قال: «فَوَالله ما حَلَفْتُ بِهَا منذ سَمِعْت رَسُولَ الله يَنْهَى عَنْهَا، ذَاكراً وَلا آثِراً».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Segundo Umar ibn Al-Khattab - Que Allah esteja satisfeito com ele - relatou que o mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele -disse: Por certo, Allah vos proibe jurar pelos (nomes de) vossos pais .Na versão de Muslim: Aquele que estiver jurando, que jure por Allah ou que se mantenha em silêncio . Umar - Que Allah esteja satisfeito com ele - disse: Juro por Allah que nunca mais jurei por eles (em nome dos pais), nem dizendo por mim mesmo, nem por relatar isso de outros, desde que ouvi o mensageiro de Allah proibindo.
Autêntico - Acordado

Explanação

O mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - ouviu Umar - Que Allah esteja satisfeito com ele - jurando pelo pai, então o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - chamou-os em voz alta e disse: Por certo, Allah proibiu-vos jurar em nome de vossos pais . Os companheiros do profeta (sahabas) seguiram a ordem do mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - e começaram jurar somente por Allah, e até o Umar lembrou que nunca mais jurou sem ser por Allah, nem dizendo por sim mesmo e nem transmitindo de outro que jurou em nome do outrem fora Allah, desde que ele ouviu o mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - proibindo acerca disso.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Vietnamita Cingalês Uigur Curdo Hauçá Malayalam Suaíli tâmil Tailandês Pushto Assamês السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية
Ver as traduções