عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لاَ عَدْوَى وَلاَ طِيَرَةَ، وَلاَ هَامَةَ وَلاَ صَفَرَ، وَفِرَّ مِنَ المَجْذُومِ كَمَا تَفِرُّ مِنَ الأَسَدِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5707]
المزيــد ...

Передається від Абу Гурайри (нехай буде задоволений ним Аллаг), що Пророк (мир йому і благословення Аллага) сказав:
«Немає зарази, немає поганих прикмет, немає гами [забобонів, пов'язаних із совою] і немає забобонів, пов'язаних із настанням місяця Сафара, але тікай від прокаженого так, як тікаєш від лева!»

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 5707]

Пояснення

Пророк (мир йому і благословення Аллага) роз'яснив деякі аспекти доісламського періоду (джагілії), щоб застерегти від них і пояснити, що все в цьому житті знаходиться тільки в руках Аллага, і ніщо не відбувається само по собі, крім як за Його волею та передвизначенням. Ось деякі з них:
Перше: люди в доісламський період вважали, що хвороба є заразною сама по собі. Тому пророк Мухаммад (мир йому і благословення Аллага) заборонив вірити в те, що хвороба передається від однієї людини до іншої, незалежно від волі Всевишнього. Адже Аллаг є Тим, Хто керує всіма процесами в світі, і Він Той, Хто посилає хворобу і зцілює від неї, і це не відбувається інакше, як за Його волею та передвизначенням.
Друге: коли люди в доісламські часи вирушали в подорож або в торгову поїздку, то вони шукали прикмети в польоті птахів, а саме лякали їх. Якщо ж птах полетить праворуч, то вони раділи і вирушали в подорож, а якщо – ліворуч, то вважали це поганим знаком, відмовлялися від планів, і поверталися назад. Пророк (мир йому і благословення Аллага) заборонив пошук прикмет в цьому, і пояснив, що це хибне вірування.
Третє: люди в доісламські часи вважали, якщо сова сяде на чийсь дім, то його мешканців спіткатиме лихо. Пророк (мир йому і благословення Аллага) заборонив таке вірування в прикмети, пов'язані з совою.
Четверте: він (мир йому і благословення Аллага) заборонив вбачати поганий знак у місяці Сафар, який є другим місяцем місячного календаря. Адже раніше говорилось, що Сафар – це змія, яка живе в животі та вражає худобу та людей, і вони стверджували, що вона більш заразна за коросту. Відповідно він (мир йому і благословення Аллага) заперечував це повір'я.
П'яте: він (мир йому і благословення Аллага) наказав триматися подалі від людини, хворої на проказу, так само, як кожен тримається подалі від лева. Це є запобіжним та безпечним заходом для себе, та виконанням причин, які наказав Аллаг. Проказа (лепра) – це хвороба, від якої руйнуються органи людини.

Корисні висновки з хадісу

  1. Хадіс вказує на обов'язок мусульманина уповати на Аллага, покладатися та повністю довірятися тільки Йому, але робити від себе усі можливі дії для досягнення поставленої цілі.
  2. Обов'язок віри в волю Аллага та Його визначення, і що усі наші дії в руках Аллага, і Він Той, Хто дає нам можливість їх зробити, або позбавляє нас.
  3. Хадіс є доказом на спростування будь-яких забобонів, пов'язаних із вбачанням дурного знаку в якихось кольорах, числах, іменах, людях з вадами тощо.
  4. В хадісі міститься застереження від наближення до прокажених та людей із заразними хворобами. І така міра є тою, яка з дозволу Аллага призводить до благих наслідків. Але ми маємо розуміти, що любі причинні дії не дають наслідки самі по собі, але вони дадуть результат, тільки з дозволу Аллага. І, на прикладі хвороби ми бачимо що, якщо Аллаг побажає, то хвороба не перейде від хворого до здорового, а якщо побажає, то здоровий заразиться.
Перегляд перекладів
Мова: الإنجليزية الأوردية الإسبانية Більше (55)
Більше