+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لاَ عَدْوَى وَلاَ طِيَرَةَ، وَلاَ هَامَةَ وَلاَ صَفَرَ، وَفِرَّ مِنَ المَجْذُومِ كَمَا تَفِرُّ مِنَ الأَسَدِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5707]
المزيــد ...

Од Ебу Хурејре, Аллах био задовољан њиме, преноси се да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
,,Нема заразе, сујеверја, као ни сујеверја да ће газда куће на коју слети сова умрети, а нема ни песимизма у месецу саферу. Поред тога, бежи од зараженог као што бежиш од лава.“

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 5707]

الشرح

Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, у овоме хадису упозорава на неке праксе које су се чиниле у време пре ислама, те појашњава да Узвишени Аллах свиме управља и да се ништа не дешава без Његове одредбе и воље.
Прво: Људи су сматрали да болест (зараза) прелази сама од себе. Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, забранио је такво веровање, јер Аллах је Тај који свиме управља, Он даје болест и уклања је, и ништа се не може десити без Његове воље.
Друго: Када би људи кретали на путовање или неким послом, потерали би птице, па ако би оне одлетеле удесно, обрадовали би се, а ако би одлетеле улево, били би песимистични и вратили би се. Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, забранио је такву праксу и појаснио да је то неисправно.
Треће: Људи пре ислама би говорили: ,,Ако сова слети на кућу, њене укућане ће задесити недаћа.“ Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, забранио је и такву врсту сујеверја.
Четврто: Забрањено је сујеверје и у погледу месеца сафера, другог по реду месеца у лунарном календару. Постоји и став да је то црв који се нађе у стомаку стоке и људи, те су сматрали да он преноси заразу више него шуга, па је такво уверење забрањено.
Пето: Хадисом се наређује удаљавање од зараженог, као што се бежи од лава, а све с циљем да се човек сачува и да уради оно што му је Аллах наредио. Овде се мисли на болест која изједа тело.

الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية الأيغورية البنغالية الفرنسية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai بشتو Assamese السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الدرية الصومالية Kinyarwanda الرومانية Malagasy Oromo Kannada
عرض الترجمات

من فوائد الحديث

  1. Дужност нам је ослонити се на Узвишеног Аллаха и урадити оно што је до нас.
  2. Дужност је веровати у Аллахову одредбу, те да су узроци у Његовим рукама и да је њихов утицај под Његовом контролом.
  3. Негирање онога што су чинили одређени људи по питању праксе сујеверја и веровања у деловање неких боја, попут црне и црвене или неких бројева, имена и особа.
  4. Забрана приближавања онима који су заражени представља чињење онога што је Аллах прописао да се чини, јер узрок не делује сам по себи, него је Аллах тај који њиме управља и даје да он делује или не, а на нама је да учинимо оно што нам је прописано.
المزيد