التصنيفات الفرعية

قائمة الأحاديث

Ја сам Себи довољан и не треба Mи друг. Ко учини неко дело у Моје име и у име неког другог, Ја ћу га препустити том другом
عربي الإنجليزية الأوردية
„Ако се сукобе два муслимана са сабљама и убица и убијени ће у Ватру
عربي الإنجليزية الأوردية
„Аллах не гледа у ваше изгледе нити у ваше иметке већ гледа у ваша срца и дела.”
عربي الإنجليزية الأوردية
Дела се вреднују према намерама i сваком човеку припада само оно што је намеравао
عربي الإنجليزية الأوردية
Нико од вас неће бити потпуне вере све док му не будем дражи од родитеља, детета и свих људи.”
عربي الإنجليزية الأوردية
да је неки човек упитао Веровесника, нека је Аллахов благослов и мир на њега, о Судњем дану говорећи: „Када ће наступити Час?“
عربي الإنجليزية الأوردية
да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, често упућивао дову: „О ти који преокрећеш срца, учврсти моје срце на Твојој вери!“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Ко искрено од Аллаха тражи шехадет (да погине као шехид), Аллах ће му подарити степен шехида макар умро и у својој постељи
عربي الإنجليزية الأوردية
Нема (натприродне) заразе, сујеверја, као ни сујеверја да ће газда куће на коју слети сова умрети, нити је месец саферу баксуз. Поред тога, бежи од зараженог као што бежиш од лава.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Јак верник је бољи и дражи Аллаху од слабог верника, а у обојици је добро
عربي الإنجليزية الأوردية
„Аллах наводи пример правог пута
عربي الإنجليزية الأوردية