Листа на хадиси

„Навистина делата се вреднуваат според намерите, и навистина секој човек ќе го добие она што го имал како намера
عربي الإنجليزية الأوردية
„Добродетелство е убавото однесување, а грев е она што ти тежи во градите и не сакаш да го дознаат луѓето.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Јас сум Тој што најмалку има потреба некој да му се здружува. Кој ќе направи дело во кое ќе Ми здружи некого, го оставам него и неговиот ширк
عربي الإنجليزية الأوردية
„Кога два муслимана ќе ги вкрстат меѓусебно сабјите, и убиецот и убиениот ќе бидат во Џехенемот
عربي الإنجليزية الأوردية
„Аллах не гледа во вашиот изглед и вашиот имот, туку гледа во вашите срца и вашите дела.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Делата се ценат според намерите, а на секој човек му припаѓа тоа што го наумил
عربي الإنجليزية الأوردية
„Никој од вас нема да биде верник сè додека не ме сака повеќе од неговиот татко, неговото дете и од сите луѓе.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Еден човек го праша Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем: „,Кога ќе настапи Часот (Судниот ден)?‘ Тој му одговори: ,А што си подготвил за него?‘
عربي الإنجليزية الأوردية
„Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, често изговарал: ,О, Ти што ги превртуваш срцата, зацврсти го моето срце во Твојата вера!‘
عربي الإنجليزية الأوردية
„Кој искрено ќе бара од Аллах да постигне шехадет, Аллах ќе му го подари степенот на шехидите/мачениците, дури и ако умре во својата постела.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Нема зараза што се пренесува сама по себе, ниту суеверие во лоши претскажувања, ниту верување во бувот како гласник на судбината, ниту во месецот сефер како навестувач на несреќа. Бегај од лепрозниот како што бегаш од лавот.“
عربي الإنجليزية الأوردية
,Никој од вас нека не умре, освен со убаво мислење за Аллах.‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
,Добродетелство е убавото однесување, а грев е она што ти тежи во срцето и не сакаш да го дознаат луѓето.‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Силниот верник е подобар и подраг кај Аллах од слабиот верник, а во двајцата има добро
عربي الإنجليزية الأوردية
„Аллах даде пример за правиот пат
عربي الإنجليزية الأوردية
,Аллах ми објави да бидете скромни, така што никој не се воздигнува над друг и никој не му прави неправда на друг.‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
Навистина, човекот клања намаз, но од него му се запишува само десетина, деветина, осмина, седмина, шестина, петина, четвртина, третина или половина.‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Ниту еден муслиман нема да го снајде несреќа, па да каже онака како што му наредил Аллах: ,Навистина, ние сме Аллахови и Нему се враќаме‘ (Ел-Бекаре, 156), а потоа да рече: ,О Аллах, награди ме за мојата несреќа и дај ми подобро од неа‘ – а Аллах да не му даде подобро од тоа што го изгубил.“
عربي الإنجليزية الإندونيسية
„Дали да ви кажам што е подобро од степенот на постот, намазот и садаката?“
عربي الإنجليزية الأوردية