قائمة الأحاديث
Bizony a tettek kizárólag a szándékok szerint ítéltetnek meg. Minden embernek csupán az jár, ami a szándékában állt
عربي
الإنجليزية
الأوردية
A birr (a jóság): a jó erkölcs. Az ithm (a bűn) pedig az, ami nyugtalanságot kelt a szívedben, és amit nem szeretnél, hogy az emberek megtudjanak rólad
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Én vagyok az, Aki a leginkább mentes a társítás igényétől. Tehát az, aki Rajtam kívül valaki másért tesz valamit, elvetem őt és az ő társítását (többistenhitét)
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Ha két muszlim kard által találkozik, abban az esetben a gyilkos és az áldozat is a Tűzbe jut
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Bizony Allah nem a ti alakotokat (külső megjelenéseteket) vagy javaitokat tekinti meg, hanem Ő a szíveiteket és tetteiteket figyeli és vizsgálja meg
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Bizony a tettek kizárólag a szándékok szerint ítéltetnek meg. Minden embernek csupán az jár, ami a szándékában állt
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Egyikőtök sem lesz (teljes mértékben) hívő addig, amíg nem vagyok kedvesebb neki az édesapjánál, a gyermekénél és az egész emberiségnél
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Egy férfi megkérdezte a Prófétát (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) az Óráról, mondván: Mikor következik be az Óra? Erre válaszolva a Próféte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) megkérdezte: "Mit készítettél elő erre a napra?
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) nagyon gyakran azt mondta: "Ó, Te, Aki a szíveket forgatod! Erősítsd meg a szívemet a Te Vallásodon!
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Aki őszintén a mártíromságot kéri Allah-tól, annak Allah a mártíromság fokozatait fogja megadni, még akkor is ha az ágyában halt meg
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Nincs önmagától terjedő fertőzés (adwá), nincs hatása az elképzelt rossz ómennek (tiyara), nincs semmi hatása vagy befolyása egy bagolynak se (háma) és a szafar hónak sincs hatása vagy befolyása semmiben, ám menekülni kell a leprástól, ahogyan az ember menekül az oroszlán elől
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Ne haljon meg senki közületek csak úgy, hogy jót gondol és jót remél Allahtól!
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Al-birr az a jó jellem; a bűn pedig az, ami a lelkedben kellemetlen érzéseket kelt és nem szeretnéd ha más emberek is megtudnák azt
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Az erős hívő jobb és kedvesebb Allah-nál, mint a gyenge hívő, ám mindkettőben is van jó
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Allah példázatot adott - az Egyenes Úttal!
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Allah azt a sugallatot adta nekem (azt nyilatkoztatta ki), hogy legyetek alázatosak, hogy ne büszkélkedjen senki a másikkal szemben, és senki ne kövessen el bűnös erőszakot a másikkal szemben
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Bizony a hívő szolga imádkozza az imát és neki csupán a tizede, kilencede, nyolcada, hetede, hatoda, ötöde, negyede, harmada vagy a fele íratik fel
عربي
الإنجليزية
الأوردية
Ha egy muszlim valamilyen csapástól szenved és elmondja: {Inna li-Llahi wa inna Ilayhi rádzsi'ún [A Tehén: 156; Q 2:156]. Allahumma adzsurní fí muszíbatí wa-khluf lí hayran minha.' (Mi bizony Allah-hoz tartozunk és mi bizony Hozzá fogunk visszatérni. [A Tehén: 156; Q 2:156]. Ó, Allah! Kárpótolj engem a csapásomban a veszteségemért, és hagyj nekem örökül jobbat, mint az!), akkor Allah bizonnyal jó és szép jutalommal látja el és jobb jövővel
عربي
الإنجليزية
الإندونيسية
Tudassak-e veletek valamit, ami fokban kiválóbb, mint a böjt és az ima és a jótékony adakozás?
عربي
الإنجليزية
الأوردية