عَنِ النَّوَّاسِ بْنِ سِمْعَانَ الْأَنْصَارِيِّ رضي الله عنه قَالَ:
سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْبِرِّ وَالْإِثْمِ، فَقَالَ: «الْبِرُّ حُسْنُ الْخُلُقِ، وَالْإِثْمُ مَا حَاكَ فِي صَدْرِكَ، وَكَرِهْتَ أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهِ النَّاسُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2553]
المزيــد ...
An-Nawwás bin Szim'án al-Anszár (Allah legyen elégedett vele), azt mondta:
Megkérdeztem Allah Küldöttét (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) al-birr és a bűnről. És ő úgy válaszolt: "Al-birr az a jó jellem; a bűn pedig az, ami a lelkedben kellemetlen érzéseket kelt és nem szeretnéd ha más emberek is megtudnák azt."
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muslim jegyezte le] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 2553]
A Prófétát (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) megkérdezték a kegyes erényről és a bűnről, ő pedig így válaszolt:
A kegyes erény legkiválóbb jellemzője a helyes és jó jellem - Allahhal szemben az istenfélelmet gyakorolva, a teremtményekkel szemben elviselve a sérelmeket, kerülve a haragot és a dühöt, mosolygós arccal (fordulni az emberek felé), szép és kedves szavakkal, a rokoni kapcsolatok ápolásával, engedelmességgel, jó modorral (viseltetve velük), udvariassággal és szép együttéléssel és jó társasággal (szolgálni a számukra).
Ami pedig a bűnt illeti: azon dolgok, amelyek kétségeket kavarnak a lélekben, habozást és határozatlanságot szülnek, anélkül, hogy a szív örömmel nyílna meg azok számára. A szívben ezek kételyeket ébresztenek és attól való félelmet, hogy azok bűnök. Az egyén nem szeretné megmutatni azokat rossz és fertelmes voltuk miatt, a kiváló, erényes embereknek; ez azért van így mivel a lélek szereti tudatni az emberekkel saját maga jóságát; ha pedig nem szeretné ha valamely cselekedetéről tudomást szerezzenek, akkor az bűnös dolog, amiben nincs semmi jó.