عَنِ النَّوَّاسِ بْنِ سِمْعَانَ الْأَنْصَارِيِّ رضي الله عنه قَالَ:
سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْبِرِّ وَالْإِثْمِ، فَقَالَ: «الْبِرُّ حُسْنُ الْخُلُقِ، وَالْإِثْمُ مَا حَاكَ فِي صَدْرِكَ، وَكَرِهْتَ أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهِ النَّاسُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2553]
المزيــد ...

据辅士楠瓦斯·本·塞姆阿尼(愿主喜悦之)传述,他说:
我询问安拉的使者(愿主福安之)什么是善行和罪行?他说:“善行即美德,罪行即你内心所密谋的,不愿让他人知道的事情。”

[正确的] - [穆斯林辑录] - [《穆斯林正确圣训集》 - 2553]

解释

有人询问先知(愿主福安之)什么是善行和罪行,然后先知(愿主福安之)说:
善行就是美德,敬畏安拉,忍辱负重,少生气,和颜悦色,接续骨亲,服从安拉,温和待人,善待家人。
至于罪行,即在内心涌动的一些混淆不清之事,其本人徘徊不定,内心得不到释然,心底充满着疑惑,担心这是罪行,又不愿让他人看到。因为在众人眼里这是丑事,那是因为人天性喜欢他人看到自己好的一面,如果他厌恶他人看到他的部分行为,那么这些行为就是罪行,其中没有任何好处。

圣训之益处

  1. 鼓励拥有高尚的美德,因为美德是善行的最大的特征之一。
  2. 真理和虚妄,此两者不会让信士混淆,信士会凭借自己内心的光亮认识真理,然后祛除虚妄,并否认之。
  3. 罪行的标志有:内心忐忑不安,厌恶被他人看到。
  4. 辛迪说:这是混淆不清的事情,人们难以确定好与不好。这种情况下,教法所命令即使善行,除非有证据证明相反的情况,教法所禁止的即为罪行,此两者不需要寻求心底的抉择和心安理得。
  5. 圣训当中所对话的人指那些天性健全之人,不针对那些心里扭曲、不识善恶,仅追随其私欲的那些人。
  6. 托比说:圣训中所说的善有许多不同意义的解读,有人解释说:指人性和内心皆安宁之事,有人解释说:指信仰,能让你接近安拉的事情。圣训中提到了美德,有人解释美德说:容忍他人的伤害,少生气,和颜悦色,说善言,这一切其意义都是相近的。
翻译展示
语言: 英语 乌尔都语 西班牙的 附加 (55)