عَنْ عِيَاضِ بْنِ حِمَارٍ أَخِي بَنِي مُجَاشِعٍ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ: قَامَ فِينَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ خَطِيبًا، فَقَالَ: وَسَاقَ الْحَدِيثَ وَفِيهِ:
«وَإِنَّ اللهَ أَوْحَى إِلَيَّ أَنْ تَوَاضَعُوا حَتَّى لَا يَفْخَرَ أَحَدٌ عَلَى أَحَدٍ، وَلَا يَبْغِي أَحَدٌ عَلَى أَحَدٍ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2865]
المزيــد ...
Ијад бин Химар, братот на Бену Муџаши, Аллах нека е задоволен со него, раскажува: „Еден ден Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, стана меѓу нас и одржа хутба. Во неа рече:
,Аллах ми објави да бидете скромни, така што никој не се воздигнува над друг и никој не му прави неправда на друг.‘“
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2865]
Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, им одржа хутба на асхабите, во која меѓу другото рече: „Аллах ми објави дека луѓето треба да бидат скромни меѓу себе – со тоа што ќе бидат кротки и понизни кон другите – и никој нема да се воздигнува со горделивост, вообразеност или потпирање на својот родослов, богатство или нешто друго над другите, и никој нема да прави неправда ниту да напаѓа друг.“