+ -

عن عياض بن حمار رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى أَوْحَى إلَيَّ: أَنْ تَوَاضَعُوا، حَتَّى لَا يَبْغِيَ أَحَدٌ عَلَى أَحَدٍ، وَلَا يَفْخَرَ أَحَدٌ عَلَى أَحَدٍ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Ijad b. Himar, radijallahu anhu, prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: "Uzvišeni Allah objavio mi je da vi jedan prema drugom budete ponizni i da niko nikoga ne ugnjetava i da se ni jedan ne uzdiže nad drugim."
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim]

Objašnjenje

Hadis podstiče na poniznost i naređuje to, a poniznost je plemenita vjernička osobina kojim je Allah nadahnuo Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem. Onaj ko je ponizan, taj se predaje i pokorava naredbama Allaha Uzvišenog i provodi ih u praksi, dok se kloni zabrana, a također je ponizan i u odnosu prema ljudima. Hadis zabranjuje hvalisanje svojim karakateristikama ako se time želi postići uzdizanje nad drugim ljudima.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Svahilijanski Tajlandski Asamski الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Prikaz prijevoda