عَنْ عِيَاضِ بْنِ حِمَارٍ أَخِي بَنِي مُجَاشِعٍ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ: قَامَ فِينَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ خَطِيبًا، فَقَالَ: وَسَاقَ الْحَدِيثَ وَفِيهِ:
«وَإِنَّ اللهَ أَوْحَى إِلَيَّ أَنْ تَوَاضَعُوا حَتَّى لَا يَفْخَرَ أَحَدٌ عَلَى أَحَدٍ، وَلَا يَبْغِي أَحَدٌ عَلَى أَحَدٍ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2865]
المزيــد ...
Сообщается от ‘Ийада ибн Химара, брата (по племени) Бану Муджаши‘ (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Однажды Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) встал среди нас с проповедью и сказал
«Воистину, Аллах внушил мне посредством откровения, чтобы вы проявляли скромность - дабы никто не превозносился над другим и никто не притеснял другого».
[Достоверный хадис] - [Передал Муслим] - ["Сахих" Муслима - 2865]
Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) встал перед своими сподвижниками с проповедью, и среди того, что он сказал, было следующее: Что поистине, Аллах внушил ему посредством откровения, что людям следует проявлять скромность между собой, то есть быть мягкими, снисходительными и добрыми к творениям, чтобы никто не превозносился, приписывая себе величие, гордость или почёт из-за своего происхождения, богатства или чего-либо другого над другим, и чтобы никто не притеснял и не поступал несправедливо по отношению к другому.