عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما أن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«الرَّاحِمُونَ يَرْحَمُهمُ الرَّحمنُ، ارحَمُوا أهلَ الأرضِ يَرْحْمْكُم مَن في السّماء».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد]
المزيــد ...

Van Abdoellāh ibn 'Amr (moge Allah tevreden zijn met hen ) rapporteerde: De profeet (vrede zij met hem) zei:
De barmhartigen worden begenadigd door de Barmhartige. Toon genade aan degenen op aarde, en degene in de hemel zal genade aan u tonen.

Authentiek - Overgeleverd door At-Tirmidhi

Uitleg

De de profeet (vrede zij met hem) legt uit dat degenen die genade tonen aan anderen, begenadigd zullen worden door de Barmhartige met Zijn genade die alles omvat; een overeenkomstige beloning.
Vervolgens beval hij, vrede zij met hem, genade te tonen aan iedereen op aarde, of het nu een mens, dier, vogel of enig ander soort schepsel is, en de beloning daarvoor is dat Allah je Zijn genade zal tonen van boven Zijn hemelen.

Vertaling: Engels Frans Spaans Truks Urdu Indonesisch Bosnisch Russisch Bengaals Chinees Perzisch Tagalog Hindi Vietnamees Singalees Oeigoers Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmaans Thais Duits Japanees Pasjtoe Assamese Albanees Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Dari
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. De religie van de islam is de religie van barmhartigheid, en is geheel gegrondvest op gehoorzaamheid aan Allah en goedertierenheid jegens de schepping.
  2. Allah, de Verhevene en Machtige, is gekenmerkt door barmhartigheid, en Hij is, verheven zij Hij, de Erbarmer, de Barmhartige, Degene die Zijn genade aan Zijn dienaren schenkt.
  3. De beloning is gelijk aan de aard van de daad; dus degenen die barmhartig zijn, zal Allah barmhartig zijn.
Meer