+ -

عَنْ حَارِثَةَ بْنِ وَهْبٍ الخُزَاعِيِّ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِأَهْلِ الجَنَّةِ؟ كُلُّ ضَعِيفٍ مُتَضَعِّفٍ، لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لَأَبَرَّهُ، أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِأَهْلِ النَّارِ: كُلُّ عُتُلٍّ جَوَّاظٍ مُسْتَكْبِرٍ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4918]
المزيــد ...

Van Haritha ibn Wahb al-Khuza'i (moge Allah tevreden met hem zijn) is overgeleverd dat hij zei: Ik hoorde de Profeet (vrede zij met hem) zeggen:
"Zou ik jullie vertellen wie de bewoners van het Paradijs zijn? Het zijn degenen die zwak en bescheiden zijn en als zij bij Allah zouden zweren, zou Hij hun eed vervullen. En zou ik jullie vertellen wie de bewoners van het Vuur zijn? Het zijn degenen die hard, brutaliserend en arrogant zijn".

[Authentiek] - [Overeengekomen tussen al-Boekhari en Moeslim] - [Sahih al-Boekhari - 4918]

Uitleg

De Profeet (vrede zij met hem) heeft enkele kenmerken van de bewoners van het Paradijs en het Vuur beschreven.
De meeste bewoners van het Paradijs zijn ‘zwak en nederig', dat wil zeggen, degenen die zich oprecht en onderdanig aan Allah overgeven en zichzelf verlagen in aanbidding voor Hem. Zelfs al zouden sommige mensen hen als zwak of onbeduidend beschouwen, deze mensen, die zich nederig opstellen tegenover Allah, zouden als zij bij Allah zweren, hun eed waarmaken. Allah zou hen dan vervullen in wat zij hebben gezworen en hun gebeden verhoren.
De meeste bewoners van het Vuur zijn degenen die als 'hard' en 'ruw' worden omschreven: mensen die onbeschoft en bot zijn, met een felle vijandigheid. Ook degenen die wreed en ongevoelig voor het goede zijn, evenals de hoogmoedigen met een grote eetlust, degenen met een imposant lichaam en een arrogante houding en degenen met een slecht karakter. Verder zijn zij verwaand door hun afwijzing van de waarheid en hun minachting voor anderen.

Vertaling: Engels Urdu Spaans Indonesisch Oeigoers Bengaals Frans Truks Russisch Bosnisch Singalees Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Tagalog Koerdisch Hausa Portugees Swahili Thais Pasjtoe Assamese Amhaarse vertaling Gujarati
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. De aansporing om de deugden van de bewoners van het Paradijs aan te nemen en de waarschuwing tegen de eigenschappen van de bewoners van het Vuur.
  2. Nederigheid moet zowel gericht zijn op Allah, de Verhevene en Almachtige, door Zijn geboden en verboden te gehoorzamen en eraan toe te geven, als op de schepping door niet hoogmoedig tegenover anderen te zijn.
  3. Ibn Hajar zei: Wat bedoeld wordt, is dat de meerderheid van de bewoners van het Paradijs tot deze categorie behoort, net zoals de meerderheid van de bewoners van het Vuur tot de andere categorie behoort. Het is niet de bedoeling om te suggereren dat dit beide groepen volledig omvat.