عن حارثة بن وهب -رضي الله عنه- مرفوعًا: «ألا أُخْبِركم بأهل الجنة؟ كلُّ ضعيفٍ مُتَضَعَّفٍ، لو أقسم على الله لَأَبَرَّهُ، ألا أُخْبِركم بأهل النار؟ كُلُّ عُتُلٍّ جَوَّاظٍ مُسْتَكْبِرٍ».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

This translation needs further review.

Ayon kay Ha ritha bin Wahab-malugod si Allah sa kanya- sa Hadith na Marfu-(( Ipapa-alam koba sa inyo ang mga Taong mananahanan sa Paraiso?Ang lahat ng mahina at inaapi,at kung sumumpa siya kay Allah ay tunay na tutuparin niya ito,Ipapa-alam koba sa inyo ang mga Taong mananahanan sa Impiyerno? Ang lahat ng malulupit,mayabang at mapag-mataas))
-

Ang pagpapaliwanag

Kabilang sa mga katangian ng mga Taong mananahanan sa Paraiso; ay yaong Taog mahina at inaapi,ibig sabihin ay;Hindi niya iniintindi ang karangalan nito at katayuan nito,O ang paghahanap ng matatas na gusali sa Mundo,datapuwat siya ay mahina sa sarili nito at inaapi ng iba,at kung siya ay sumumpa kay Allah sa isang bagay,tunay na padadaliin ito ni Allah sa kanya ang gawain.hanggang sa maisa-katuparan niya ang isinumpa niya,Ngunit ang mga Taong mananahanan sa Impiyerno,kabilang sa kanila ang mga nakakamuhi,may malupit na katangian,matigas at hindi magabayan sa katotohanan,at sa lahat ng sinumang nag-iipon ng kayamanan,at pumipigil sa nararapat na Zakat rito,at sa sinumang sumuway sa katotohanan na may pagmamalaki at pagmamataas sa mga Tao,at ang Hadith ay hindi sa pagtatakda,datapuwat pagpapahayag sa mga ilang katangian ng dalawang grupo.

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Pranses Ang Wikang Espanyol Ang Wikang Turko Ang Wikang Urdu Ang Wikang Indonesiyano Ang Wikang Bosniyo Ang Wikang Bangla Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano الهندية
Paglalahad ng mga salin