عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ صَلَّى صَلاَتَنَا وَاسْتَقْبَلَ قِبْلَتَنَا وَأَكَلَ ذَبِيحَتَنَا فَذَلِكَ المُسْلِمُ الَّذِي لَهُ ذِمَّةُ اللَّهِ وَذِمَّةُ رَسُولِهِ، فَلاَ تُخْفِرُوا اللَّهَ فِي ذِمَّتِهِ».  
                        
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 391]
                        
 المزيــد ... 
                    
Anas ibn Malik (moge Allah tevreden met hem zijn) rapporteerde: De Boodschapper van Allah (moge Allah's vrede en zegeningen op hem zijn) zei:
"Wie ons gebed verricht, zich richt naar onze gebedsrichting (de Qibla) en eet van onze geslachte dieren, die behoort tot de gemeenschap van de moslims. Voor hem geldt de bescherming van Allah en de bescherming van Zijn Boodschapper. Schend daarom niet de verbondsbescherming van Allah." 
                                                     
                                                                                                    
[Authentiek] - [Overgeleverd door Al-Boekhari] - [Sahih al-Boekhari - 391]                                            
De Profeet (vrede zij met hem) heeft meegedeeld dat wie zich houdt aan de zichtbare religieuze rituelen, door te bidden zoals wij bidden, zich te richten naar de Kaba, onze gebedsrichting en te eten van onze geslachte dieren, deze als toegestaan beschouwend dat diegene behoort tot de gemeenschap van de moslims. Voor zo iemand geldt de bescherming, het verbond en de garantie van Allah en van Zijn Boodschapper. Schend daarom de bescherming en het verbond van Allah ten aanzien van hem niet.