عن ابنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قال: قال رسولُ الله صلَّى الله عليه وسلم:
«مَن تَشَبَّهَ بِقَوْمٍ فَهُوَ مِنْهُمْ».

[حسن] - [رواه أبو داود وأحمد]
المزيــد ...

Ibn 'Umar (moge Allah tevreden met hem zijn) rapporteerde: De Boodschapper van Allah (moge Allah Zijn vrede en zegeningen op hem zijn) zei:
"Wie een volk imiteert, wordt beschouwd als één van hen."

Goed - Overgeleverd door Aboe Dawoed

Uitleg

De boodschapper (moge Allah Zijn vrede en zegeningen op hem zijn) verteld dat wie sommige mensen imiteert - ongelovigen, zondaars of rechtvaardigen - door hen na te bootsen met iets van hun karaktertrekken met betrekking tot hun geloof, daden van aanbidding, of gewoonten, één van hen wordt. Dit is omdat uiterlijke imitatie naar innerlijke imitatie leidt. Bovendien duidt het imiteren van mensen zonder twijfel op bewondering voor hen, en het kan leiden tot het liefhebben, respecteren en geneigd zijn tot hen, wat een persoon er ook toe kan brengen om hen zelfs innerlijk en in hun aanbidding te imiteren.

Vertaling: Engels Frans Spaans Truks Urdu Indonesisch Bosnisch Russisch Bengaals Chinees Perzisch Tagalog Hindi Vietnamees Singalees Oeigoers Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmaans Thais Duits Japanees Pasjtoe Assamese Albanees Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Dari
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. We worden gewaarschuwd om de ongelovigen en de immorele mensen niet na te volgen.
  2. We worden aangespoord om de rechtvaardigen na te volgen en in hun voetsporen te treden.
  3. Uiterlijke nabootsing brengt innerlijke liefde voort.
  4. Een persoon zal zondig en strafwaardig zijn naar mate het type en de mate van zijn imitatie van hen.
  5. Het verbod om de ongelovigen na te volgen heeft betrekking op hun godsdienst en gewoonten. Andere dingen, zoals het leren van beroepen enzovoort, vallen niet onder dit verbod.