+ -

عن ابنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قال: قال رسولُ الله صلَّى الله عليه وسلم:
«مَن تَشَبَّهَ بِقَوْمٍ فَهُوَ مِنْهُمْ».

[حسن] - [رواه أبو داود وأحمد] - [سنن أبي داود: 4031]
المزيــد ...

Ibn Umar - que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou: O Mensageiro de ALLAH - que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - disse:
"Quem imitar a um povo, pertence a eles."

[Bom] - - [Sunan Abílio Dáwud - 4031]

Explanação

O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, informa que quem imitar um povo, de entre os infiéis, imorais ou virtuosos - fazendo algo que lhe é característico em termos de crenças, actos de adoração ou costumes - então ele é um deles. Porque imitá-los em questões aparente leva a imitá-los em assuntos ocultos. Não há dúvida de que imitar um povo resulta da admiração, e pode levar a amá-los, exaltá-los e confiar neles, e isso pode levar uma pessoa a imitá-los até nas coisas ocultas e na adoração - que ALLAH proteja -.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Tailandês Alemão japonês Pushto Assamês Albanês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Tradução de lituano Dari Sérvio Tradução somali Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Húngaro Tcheco Malgaxe Tradução Oromo Canadense Azeri Uzbequistão Ucraniano
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. Advertência contra a imitação de infiéis e pessoas imorais.
  2. Exortação para imitar e seguir os virtuosos.
  3. A imitação em assuntos aparentes cria amor nos assuntos ocultos.
  4. Uma pessoa está sujeita a castigo e pecados de acordo com o grau e tipo de imitação.
  5. É proibido imitar os infiéis em sua religião e em seus costumes que são específicos deles, mas fora disso, como aprender a produzir coisas e coisas do género, não está incluído na proibição.