+ -

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«الحَسَن والحُسَيْن سَيِّدا شَباب أهْل الجنة».

[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 3768]
المزيــد ...

Aboe Sa'īd al-Khoedri (moge Allah tevreden zijn met hem ) rapporteerde: De boodschapper van Allah (vrede zij met hem) zei:
"Al-Ḥasan en al-Ḥusain zijn de leiders van de jongeren van het Paradijs."

[Authentiek] - [Overgeleverd door At-Tirmidhi en Ahmed] - [Soenan At-Tirmidhi - 3768]

Uitleg

De Profeet (vrede en zegeningen zij met hem) vertelde dat zijn kleinkinderen, al-Ḥasan en al-Ḥusain, de zonen van ʿAli ibn Abi Ṭalib en Faṭima (moge Allah tevreden met hen zijn), de leiders zijn van alle jongeren die het Paradijs binnengaan. Dit kan zowel verwijzen naar hun superioriteit boven alle jongeren die het Paradijs betreden, als hun bijzondere status onder de jongeren van het Paradijs, met uitzondering van de profeten en de rechtgeleide kaliefen.

Vertaling: Engels Urdu Spaans Indonesisch Frans Russisch Bosnisch Singalees Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Tagalog Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Swahili Thais Pasjtoe Assamese Amhaarse vertaling Gujarati
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. De hadieth onderstreept de hoge status van al-Ḥasan en al-Ḥusain (moge Allah tevreden met hen zijn).
  2. Er wordt opgemerkt dat zij, op het moment dat deze hadieth werd uitgesproken, de leiders waren van de jongeren in het Paradijs van hun tijd. Of de hadieth kan ook duiden op hun superioriteit over degenen wiens superioriteit niet algemeen erkend is, zoals de profeten en de rechtgeleide kaliefen. Daarnaast kan het ook betrekking hebben op hun rol als leiders van degenen die deugdzaamheden van de jeugd bezaten, zoals eerbaarheid, vrijgevigheid en moed, zonder dat dit noodzakelijkerwijs betrekking heeft op hun leeftijd, aangezien al-Ḥasan en al-Ḥusain op oudere leeftijd zijn overleden.