+ -

عن تَميم الداري رضي الله عنه، قال: سمعتُ رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«‌لَيَبْلُغَنَّ ‌هَذَا الأَمْرُ مَا بَلَغَ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ، وَلَا يَتْرُكُ اللهُ بَيْتَ مَدَرٍ وَلَا وَبَرٍ إِلَّا أَدْخَلَهُ اللهُ هَذَا الدِّينَ، بِعِزِّ عَزِيزٍ أَوْ بِذُلِّ ذَلِيلٍ، عِزًّا يُعِزُّ اللهُ بِهِ الإِسْلَامَ، وَذُلًّا يُذِلُّ اللهُ بِهِ الكُفْرَ» وَكَانَ تَمِيمٌ الدَّارِيُّ يَقُولُ: قَدْ عَرَفْتُ ذَلِكَ فِي أَهْلِ بَيْتِي، لَقَدْ أَصَابَ مَنْ أَسْلَمَ مِنْهُمُ الْخَيْرُ وَالشَّرَفُ وَالْعِزُّ، وَلَقَدْ أَصَابَ مَنْ كَانَ مِنْهُمْ كَافِرًا الذُّلُّ وَالصَّغَارُ وَالْجِزْيَةُ.

[صحيح] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 16957]
المزيــد ...

Overgeleverd door Tamim al-Dari (moge Allah tevreden zijn met hem) die zei: Ik hoorde de boodschapper van Allah (vrede zij met hem) zeggen:
Dit geloof zal zeker zover reiken als de dag en de nacht hebben gereikt, en Allah zal geen huis van klei of baksteen achterlaten zonder dit geloof binnen te brengen, of door de verheffing van de machtigen of de vernedering van de vernedigden. Hij zal het geloof verheffen met eer en vernedering toepassen op ongeloof. Tamim al-Dari voegde eraan toe: 'Ik heb dit in mijn eigen familie gezien. Degene die van hen moslim werd, bereikte goedheid, waardigheid en eer. En degene die ongelovig bleef, onderging vernedering, kleinering en belastingen.

[Authentiek] - [Overgeleverd door Ahmed]

Uitleg

De boodschapper van Allah (vrede zij met hem) verkondigde dat deze religie elke uithoek van de aarde zal bereiken. Waar dag en nacht elkaar ontmoeten, zal ook deze religie zich verspreiden. Allah zal geen huis in de steden en dorpen of in de woestijn of woestijn verlaten zonder deze religie daarin te introduceren. Degene die deze religie accepteert en erin gelooft, zal verheven zijn met de eer van de Islam. En degene die het afwijst en er ongelovig aan is, zal vernederd en onteerd zijn.
Vervolgens vertelde de metgezel Tamim al-Dari (moge Allah tevreden met hem zijn) dat hij dit bijzonder had gezien in zijn eigen familie. Degene die van hen moslim werd, kreeg welvaart, eer en respect, terwijl degene die ongelovig bleef, vernedering en schande onderging, samen met de verplichte belastingen die aan de moslims werden opgelegd.

Vertaling: Engels Urdu Spaans Indonesisch Bengaals Frans Truks Russisch Bosnisch Singalees Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Tagalog Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Thais Pasjtoe Assamese Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Kirgizisch Nepalees Yoruba Dari Roemeense vertaling Oromo vertaling
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. Een voorspelling voor de moslims dat hun religie zich zal verspreiden over alle delen van de aarde.
  2. De eer voor de Islam en de moslims, en de vernedering voor het ongeloof en de ongelovigen.
  3. Dit bevat een bewijs van de profetie en een teken van haar tekenen, zoals voorspeld door de profeet (vrede zij met hem).