+ -

عن تَميم الداري رضي الله عنه ، قال: سمعتُ رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «ليَبْلغنَّ هذا الأمرُ ما بلغ الليلُ والنهارُ، ولا يترك اللهُ بيت مَدَر ولا وَبَر إلا أدخله الله هذا الدين، بعِزِّ عزيز أو بذُلِّ ذليل، عزا يُعِزُّ الله به الإسلام، وذُلا يُذل الله به الكفر» وكان تميم الداري، يقول: قد عرفتُ ذلك في أهل بيتي، لقد أصاب مَن أسلم منهم الخير والشرف والعز، ولقد أصاب من كان منهم كافرا الذل والصَّغَار والجِزية.
[صحيح] - [رواه أحمد]
المزيــد ...

据塔米穆∙达拉-愿主喜悦之-传述:我听到真主的使者-愿主福安之-说:“只要有白天黑夜的地方,伊斯兰教就会传播到那里。真主不会抛弃城市或沙漠中的任何一个住所,真主会让这一宗教进入千家万户,从而让归信者高贵,让不信者低贱。真主以伊斯兰教使信奉者尊贵,使不信教者蒙受耻辱。”塔米穆•达拉说:“我在我的家人中看到了这一点:他们中的信奉伊斯兰教者享有良好、尊贵和高崇的地位;他们中的不信教者是羞耻和低贱的,还要支付人头税。”
[健全的圣训] - [艾哈迈德传述]

解释

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 波斯 越南文 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰国 普什图 阿萨米 瑞典语 阿姆哈拉语 荷兰语 古吉拉特语 吉尔吉斯语 尼泊尔语 约鲁巴语 达里语 索马里语 基尼亚卢旺达语 罗马尼亚语 奥罗莫语
翻译展示